• And according to Klawans and others, ritual impurity arises from physical substances and states which are not in themselves sinful.

    据克洛文和其他人所说,仪式的不洁是由自身有罪的,物质和状态引起的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The blood of sacrificial animals is assigned by God as a detergent, if you will, to cleanse the sanctuary of the impurities that are caused by the sinful deeds of the Israelites.

    祭祀动物的血液被上帝指定为清洁剂,如果你想,它可以用来清除圣所中,由以色列人的罪恶行为带来的不洁。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So there's nothing inherently sinful about contracting ritual impurity.

    因此没有东西是生来就因为仪式的不洁而有罪的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There's nothing sinful about it, inherently.

    因为仪式本身没有罪。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And this is consistent then with the repeated warnings in Leviticus to the Israelites not to engage in similar abominable and sinful practices--the sexual transgressions, the bloodshed, the idolatry--because they too will pollute the land until it vomits them out. They will be expelled.

    利未记》中不断地警告着人们,不要做出类似的,令人生厌且罪恶的行为,比如性犯罪,杀戮,偶像崇拜等等,因为它们也将玷污这片土地,直到土地将居民“吐出去“,他们将被驱逐。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定