The boats remain at sea for an average of ten days at a time.
这些船平均每次在海上呆10天。
In the Middle Ages, before modern banking and credit instruments, people saved money at home, a few coins at a time dropped into a jar or dish.
中世纪时期,现代银行和信用工具出现之前,人们在家里存钱,一次丢几个硬币到罐子或盘子里。
Through this process, he becomes addicted to alcohol at a very young age, but at the same time he learns something about language.
通过这个过程,他在很小的时候就对酒精上瘾了,但同时他也练就了驾驭语言的一些能力。
Later,she began spending three months at a time with friends and relatives so she could attend other area schools.
VOA: special.2010.06.27
This doesn't happen, but at the same time it's a world of illusion in which the reader lives all too comfortably. Right?
这些不会发生,但是同时这是一个幻境,读者太舒适地生活于其中,对吧?
So I started to talk to the VCs and asking for $10 million at a very, very difficult time in Internet history.
就在互联网历史上最艰难的时期,我开始跟风险投资商接洽,向他们要1000万美元。
应用推荐