There's a lapse in logic here, and this lapse should focus our interest all the more on the urgency that we feel in Saint Peter's speech.
这里有一处逻辑的空缺,这块空缺将我们所有的兴趣都集中在了,圣彼得的演说中体现出的急迫感。
It's like a lot of individualism at the same time as well.
同时也体现了个人主义。
It is, in fact, a very deliberate and self-conscious repudiation of that late romantic aesthetic that Yeats's early book, and even the cover of that early book, represents.
实际上,这是一种非常从容不迫有意识的,对早期叶芝的书里体现出的后浪漫审美的抛弃,甚至连早期那本书的封面,都体现出了这种倾向。
And as pointed out in your reading, the characters all seem to deal with something about the past.
中都有所体现,在你的阅读材料中也提到了,戏中角色似乎都在处理关于过去的一些问题。
But there's something else that needs to be purged, and the poem recognizes that even more profoundly.
但还有其他一些事情需要被净化,诗歌更深刻的体现了这一点。
That will produce a response pattern like this, so each square corresponses how any one neuron response.
然后就形成了这样的反应模式,因此每个方格就体现了每个神经元的反应。
Now, let me carry on with this by talking about the views of society which are characteristic of the two traditions in Western civilization.
下面我们继续,来谈一下有关于,体现了这两种不同西方文明传统,及其特点的社会观
They say this just goes to show what a dumb theory the personality theory is.
他们会说,这就刚好体现了人格理论的失败之处。
So again, this is a key to Moses' character, aiding the defenseless.
又一次体现了摩西性格特点,保护无助者。
Okay, how many people feel that it represented a really accurate picture of what you're eating in terms of the amount and the types of food and everything?
有多少人认为,它十分精确地体现了,你所吃的食物的数量,以及类型等方方面面
This shows a strong seasonality and then a drop off since 2006.
这体现了房地产的季节性,06年又是一次跳水
And so this rumor was part of the fear of "upitty women" putting forth demands, and they squished them like grapes, and they hauled them off and shot them.
这一传言部分的体现了,对"不知天高地厚的女人们"的恐惧,正是它导致了对她们的审判,他们像榨葡萄一样挤烂她们,强行拘捕她们然后枪决
The best regime embodies a supreme paradox it would seem. It is superior in some ways to all actual regimes but it has no concrete existence anywhere.
最优的政体体现了至高的矛盾,看起来,它似乎在某些层面,优于所有现行的政体,但却缺乏具体的存在事实。
And so, it assumes a male audience.
所以,体现了男性视角。
So the car--going back to the passage Essex that I was talking about before with the Essex--the car even though religion is not mentioned directly right here, the sense of home that it embodies, carries with it all that sense of unhousedness.
回到文章中,我之前提到的车,尽管这里没有直接提到,关于宗教的东西,但是它体现了家的意味,带有一种浓重的无家可归之感。
What values does he embody? Grayness grayness that suggests the color of a land and a culture, the color of stone, of peasant clothes.
体现了什么品质,灰色,灰色暗示了,一种土地和文化的颜色,石头的颜色,农民衣服的颜色。
They're of an incredibly impressive technical proficiency and they are absolutely soaked with the references to the classical writers that Milton had been ingesting from his earliest youth.
体现了弥尔顿精湛的写作技术,他总能引经据典,参考之前从那些古代作家,那里学到的东西。
The principle is graphically demonstrated in spatial terms.
这个原则在空间上生动地体现了出来。
And we all to some degree embody this quality in ourselves.
我们多少也都,体现了这种质量。
I thought it's really interesting and sort of talent.
我认为那很有趣,也体现了他的天分。
This is part of the arrogance that is characteristic of the Ancient Greeks, but at the same time, and right away at the beginning we're getting to such a very Greek thing, a Greek characteristic.
这部分体现了古希腊人的特点,傲慢,但与此同时——,我们现在就要谈到到一个非常希腊式的事情,一个希腊人的特点——
Gives you a little sense of Hobbes' spirit, his humor, the wry wit that becomes apparent on almost every page of this book, but you have to be a careful reader.
这体现了一部分霍布斯的精神,他的幽默感,他的诙谐风趣,而这些也明显体现在他的每一页书里,你们必须非常仔细地读。
And, if there are moments when something like Nabokov's voice or point of view shades into Humbert's, what are those moments, if you think there are some?
有没有某些时刻,Nabokov的声音和想法,逐渐变成了Humbert的想法,在哪些地方体现,你认为存在这些地方吗?
It's moving and just about everyone concedes that at many junctures it's extraordinarily learned - it's obviously learned, but it's also very moving.
它很感人,几乎每个人都会认同,在诗的多处都体现出了它的作者是很博学的,-很明显它的作者很博学,同时这首诗也很感人。
Well I think it stands for the general population.
我想次贷危机体现了一般大众的处境
And indeed, as we shall see, well, the tragic view of life, which the Greeks invent and which characterizes their culture, is there right at the beginning in the Iliad and the Odyssey.
确实,我们可以看到,悲剧人生观,在伊利亚特和奥德赛的一开始就有所体现,这是希腊人首先提出的,体现了他们的文化性格
So, if Pynchon gives us the pattern of meaning, rather than meaning itself in this novel, he also gives us a vision of what it means to embody that pattern.
所以如果说Pynchon给了我们意义的模式在,而不是意义本身,那么他也给了我们体现那个模式意味着什么的景象。
Scholars have always been quick to point out that in both cases, This ark, this tevah, is in the words of one scholar "The instrument of salvation through perilous waters" waters that threaten to capsize it, and so blot out God's hopes and plans for his creatures.
学者们总是很快指出在这两个地方,这个方舟,tevah用一位学者的话说就是,“从恶水中获救的工具“,那些要倾覆它的水流,这也体现了上帝的希望和给创造物的安排。
应用推荐