我们的宪法体现了民主的所有基本原则。
Our constitution embodies all the fundamental principles of democracy.
杰克•肯尼迪体现了20世纪60年代的全部希望。
更重要的是,这体现了对知识和人才的尊重。
What's more, this is a reflection (反映) of respect for knowledge and talents.
这本书体现了他独创性研究的成果。
城市是人类的双手和思想的产物,体现了人类的智慧和创造力。
A city is the product of the human hand and mind, reflecting man's intelligence and creativity.
这一事实体现了在17世纪的大部分时间里风靡欧洲的新思维方式。
This very fact embodied the new ways of thinking that swept through Europe during most of the 17th century.
这部电影的纸质作品,舞台道具,电视节目中的精选部分都体现了艺术家的表演质量。
Works on paper, objects for stage and selected parts from television programmes of this movie reflect the artist's showman qualities.
关于婚姻的通俗讽刺文学在多民族人口中已经落地生根,体现了广泛的婚姻信仰和习俗。
Popular literary satires on marriage had already landed on fertile ground in a multiethnic population that embodied a wide range of marital beliefs and practices.
这句话常被认为是已故温莎公爵夫人说的,它在很大程度上体现了我们这个时代的奇特精神。
This saying often attributed to the late Duchess of Windsor embodies much of the odd spirit of our times.
尽管他们宣称自己代表着国家统一,但是正是他们以往的历史以及现在有时的行为方式体现了已经过时的、站不住脚的特权和不公平。
Symbolic of national unity as they claim to be, their very history—and sometimes the way they behave today—embodies outdated and indefensible privileges and inequalities.
这些儿童充分体现了教育制度的缺陷。
These children personify all that is wrong with the education system.
展览全面体现了这位画家的艺术生涯。
它体现了一种对农村过度美化了的观点。
It presented an intolerably prettified view of the countryside.
甘地体现了克己、禁欲和自我约束的美德。
Gandhi exemplified the virtues of renunciation, asceticism, and restraint.
这更准确地体现了学校究竟该是什么样子。
This is a much better indication of what a school is really like.
这件事真体现了勇气。
与被告的简短交流体现了她独特的办事方式。
An example of her modus operandi was provided during a terse exchange with the defendant.
他们最新出版的单曲唱片体现了这支乐队的新尝试。
Their latest single represents a new departure for the band.
这座城镇的发展以小见大,体现了整个国家的发展。
The developments in this town represent in microcosm what is happening in the country as a whole.
伊德里斯·卡尔多拉厨师的菜单很有创意,充分体现了地中海风情。
Chef Idris Caldora offers an inspired menu that captures the spirit of the Mediterranean.
的确,这只是一件小事,却体现了人性的善良。
Indeed, it was just a small thing, but showing the kindness of human nature.
文章第一段体现了布鲁克新书的价值观。
The first paragraph demonstrates the value of Brook's new book.
这体现了工程师为帮助人们和创造更高质量的生活而工作的方式。
This typifies the way in which engineers work to help people and create a better quality of life.
在美国人中经常听到的一些表达方式体现了他们对个人主义的热爱。
Certain phrases one commonly hears among Americans capture their devotion to individualism.
在赛道上,外形体现了力量,每条曲线和线条都是为了速度而塑造的。
On the track, the form embodies power. Each curve and line is moulded for speed.
在对比样式中使用的相同材料的类似示例体现了罗马石灰华大理石的处理特点。
A similar example of identical materials used in contrasting styles characterizes the treatment of Roman travertine marble.
因此,西屋公司更好地体现了技术开发的系统方法,该方法将成为现代公司研发的标志。
Westinghouse thus better exemplifies the systematic approach to technological development that would become a hallmark of modern corporate research and development.
她坚信要捕捉到整个人物的特点,而不是表象的东西。这就体现了表现主义扭曲的重要性,试图揭示人物的性格及特点。
She believed in capturing the whole person, not just what was on the surface, that's where the expressionists' distortion is important, in an attempt to reveal the subjects' character or personality.
同时通过诗人与鸟儿的和谐相处,体现了诗人的生态观。
At the same time, the poem gets along well with the birds, and reflects her eco-awareness.
同时通过诗人与鸟儿的和谐相处,体现了诗人的生态观。
At the same time, the poem gets along well with the birds, and reflects her eco-awareness.
应用推荐