There has been a long-term rise in the number of Britons drinking enough to damage their health: 4,144 deaths were caused by alcohol in 1991; by 2005 that had more than doubled to 8,386.
长期以来,因为过度饮酒而招致健康受损的英国人的数量一直在上升:1991年有4144人死于酒精;到2005年这个数字翻了一倍多,达到8368人。
Using alcohol to treat insomnia, can only bring temporary effect, not a long-term approach, if so develop a drinking habit, it is worth the candle.
借酒来医治失眠,只能收一时之效,绝不是长远的办法,如果因此养成嗜酒的习惯,更是得不偿失。
应用推荐