go top

lame duck session

  • 瘸腿鸭会议:指美国总统选举后,新当选总统还未就职前,现任总统和国会的任期即将结束的时期。在这个时期,现任总统和国会的权力通常会受到限制,因为他们已经失去了选民的支持和信任。

网络释义英英释义

  跛鸭会期

...[11.9 Wed英语角] 关于美国你可能不知道的----跛鸭会期lame duck session) 英语角美国 LazyBee懒蜂窝(Moon.

基于6个网页-相关网页

短语

lame-duck session 跛脚鸭会期 ; 跛鸭会期 ; 跛脚鸭国会会议 ; 指的是议员将要离开时的那个时期

Lame duck session

  • abstract: A lame duck session of Congress in the United States occurs whenever one Congress meets after its successor is elected, but before the successor's term begins. The expression is now used not only for a special session called after a sine die adjournment, but also for any portion of a regular session that falls after an election.

以上来源于: WordNet

双语例句原声例句权威例句

  • Congress holds a "lame duck session" after an election — important laws are not passed during this period.

    竞选后,国会时期”,一时期内国会不举行重要会议,因此重要的法律法规也是不能被通过的。

    youdao

  • Hopefully, it may spill over the dinner and the medias' focus is gonna be what we need to get under the lame duck session.

    希望我们投机者会议所谈论的可能成为晚餐媒体焦点

    youdao

  • I reiterated my commitment to get the START Treaty done during the lame duck session and I communicated to Congress that it is a top priority.

    已经重申了在新的议会召开之前兑现承诺—消减战略武器条约。我国会议员们商讨重要的事情。

    youdao

更多双语例句
  • Congress holds a lame duck session after an election.

    VOA: special.2010.06.13

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定