歌手:Westlife 专辑:Turnaround
I did it for you, for the colony.
开发一种新的,强大的殖民地就看您的。
我是为你好,道格。
I am so happy, because I did it for you.
我好开心,因为我为你做到了。
I did not want to make a list, I wanted to create a tuple thank you for catching it. I want parens not square brackets there.
为什么这里有错误了,我并不想要创建,一个列表,我想创建一个元组,谢谢你,发现了这个错误。
You might have predicted it the other way around, the twenty dollars, "wow, well, twenty dollars, I must have enjoyed it because I got twenty dollars," but in fact, the logic here is the people with twenty dollars when asked, "What do you think of the task?" could say, "It was boring. I did it for twenty dollars."
你们猜想的结果可能跟这个相反,拿20美元的那组,”20美元,我当然很喜欢这个任务“,”因为我拿到20美元“,但事实是,当问及20美元那一组时,”你喜欢这个任务吗/“,”很无聊,我为了20美元才做的“
I'll let you just grok it but you can see it's basically doing what I did over there. Setting up two indices for the two sub-list,it's just walking down, finding the smallest element, putting it into a new list. When it gets to the end of one of the lists, it skips to the next part, and only one of these two pieces will get called because only one of them is going to have things leftovers.
你们可以大体的浏览一下,但是它们基本就是我在那里所做的事情,为两个子列表设置了两个指针,指针顺着列表走下去,找到最小的元素,把它放入到一个新的列表中去,当它走到一个列表的尾部时,它会跳到下部分去,两部分中只有一个会被执行,因为只有一个会有元素剩余。
歌手:Westlife 专辑:Turnaround
应用推荐