go top

do something for luck

网络释义

  为吉利而做某事

英语口语每日几句(4) ... Used for telling somebody who is angry or very excited about something to keep calm. 用于告诉因 为某件事生气或者着急的人保持沉着冷静。相当于中文里面的“稳住”,“别急”。 Examples: 1. Keep your hair on, Mum. You can hardly see the damage. 冷静点,妈妈。这东西上几乎看不出有什么损坏。 2. Keep your hair on! We’ve got plenty of time to get to the airport. 别着急,我们有足够的时间赶到机场。 Do Something For Luck 为吉利(或因传统看法)而做某事,图个吉利 为吉利(或因传统看法)而做某事, Do sth because you believe it will bring you good luck or because this is a traditional belief. 为吉 利(或因传统看法)而做某事 Examples: 1. Take something blue, It’s for luck. 挑件蓝色的东西吧,求个吉利。 2. She always casts a horoscope because in her opinion, she can keep close to luck in that way. In short, she does that for luck. 她经常占星,因为在她看来,通过这种方式,她能够离运气更近一点,简而言之,就是图个吉利。 ...

基于1个网页-相关网页

有道翻译

do something for luck

为幸运做点什么

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • To get back to my original thought, there was certainly a small element of luck, but the secret is to find something people value, to sell it for a reasonable price, and to do it with fast service.

    回到刚开始思考,成功幸运因素所占分量不多秘诀在于找到人们愿意买单的物品,标个合情合理价钱,并且飞快地送到客人手中。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定