中英
捅马蜂窝
/ tǒng mǎ fēng wō /
  • 简明
  • 新汉英
  • 现代汉语
  • 网络释义
  • 1

     stir up a hornet's nest

    ...   stir up a hornet's nest 捅马蜂窝 love-rat 爱情骗子 the eleventh hour 最后时刻 ...

  • 2

     Unruhe in etwas bringen

    ) (S) 捅马蜂窝 捅马蜂窝 = Unruhe in etwas bringen (u.E.) 捅马蜂窝 捅马蜂窝 = in ein Wespennest stechen .

  • 3

     Kick the Hornet's Nest

    还有第13:捅马蜂窝(Kick the Hornet's Nest)的任务: 有个地方可以无限刷兵..

  • 4

     in ein Wespennest stechen

    捅马蜂窝的女孩 The Girl Who Kicked the Hornet's Nest 捅马蜂窝 捅马蜂窝 in ein Wespennest stechen ; Unruhe in etwas bringen 捅马蜂窝, 招惹麻烦 bring a hornets' nest about one's ears ..

短语
查看更多
  • 双语例句
  • 1
    你为什么要去捅马蜂窝呢?
    Why are you trying to stir up a hornet's nest?
  • 2
    捅马蜂窝的女孩》。
    The Girl Who Kicked the Hornets' Nest.
  • 3
    我们就要捅马蜂窝了。
    We're just about to kick a beehive.
查看更多
  • 百科
  • 捅马蜂窝

    原意:是拿着棍棒去捅马蜂窝,而后马蜂四处逃窜,并会对入侵者进行反击来保护蜂窝。比喻:自己给自己招惹麻烦。文学方面有著名作家 冯骥才的同名小说

查看更多