After joy comes sadness
我想Katy Perry应该明白中国的一句话“乐极生悲”(After joy comes sadness )
Joy surfeited turns to sorrow
Joy surfeited turns to sorrow. 乐极生悲 All things are difficult before they are easy. 万事开头难 .
Extreme joy begets sorrow
(典型例题) 请根据下面这幅漫画及提示,以“乐极生悲”(Extreme Joy Begets Sorrow)为题目, 写—篇100 个词左右的小故事。
Queer
乐极生悲(Queer)的是,在我回家的途中(En route),我被抢劫了!我在美国从来没有被抢劫过,我当时的反应(Reaction)是“哥们,这是怎么回事?
I am a Queer person
乐极生悲,汉语成语,拼音是lè jí shēng bēi,意思是高兴到极点时,发生使人悲伤的事。出自《史记·滑稽列传》。