中英
不扩散核武器条约审议大会
  • 翻译

Review Conference for the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    扩散核武条约》缔约国2010年审议大会重申了《条约》生效的重要意义并将其纳入商定行动计划。
    The vital importance of the Treaty’s entry into force was reaffirmed at the 2010 Review Conference of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons and included in the agreed action plan.
  • 2
    双方并就当前国际军控形势、非洲地区问题、《扩散核武条约》第七次审议大会等交换了看法。
    The two sides also exchanged views on the current international situation in arms control, regional issues in Africa and the 7th Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference.
  • 3
    扩散核武条约》第七次审议大会将于明年召开。全面审议条约的各个方面,提出建议和对策,将有助于推进条约三大目标,确保条约的生命力,提高条约的有效性和普遍性。
    Eviewing all aspects of the Treaty and making recommendations will serve to promote the three main objectives of the Treaty, ensure its vitality and enhance its effectiveness and universality.
查看更多