中英
脸红脖子粗
/ liǎn hóng bó zi cū /
  • 简明
  • 新汉英
  • 现代汉语
  • 网络释义
  • 1

     Money is frightening

    ...的接洽,最终还能态度冷静,就牌说牌,但越来越强烈,起源跑题,互比拟谁的表面学问多,末了发扬到脸红脖子粗(Money is frightening)的相互挑错.紧张感化先遣竞争.

  • 2

     Flush With Agitation

    Flush With Agitation(脸红脖子粗), 此释义来源于网络辞典。

  • 双语例句
  • 1
    你也不用脸红脖子的呀,他又没偷你钱。
    You don't need to get hot under the collar. He didn't steal your money.
  • 2
    你据理力争,和卖家的销售人员或是客户代表争得脸红脖子
    You've talked yourself blue in the face, trying to get some resolution from this salesperson or this customer rep.
  • 3
    看到买'拐'人脸红脖子地争相出价,真不知是该哭还是该笑。
    I wonder while seeing those who are struggling bidding for the 'crutch' whether I should cry or laugh?
查看更多