中英
爱面子
/ ài miàn zi /
  • 简明
  • 新汉英
  • 现代汉语
  • 1
    保全面子:避免让他人对自己失去尊重。
  • 2
    关注面子:指在社交场合或人际交往中,非常在意自己的形象和声誉,避免因言行举止而受到他人的贬低或轻视。
  • 3
    关心自己的名誉:指一个人非常在意自己的声誉和形象,对他人的评价和看法非常敏感。
  • 网络释义
  • 1

     About face

    ...tic)的胡想,与生俱来(Born)的依靠心情使她生平下来就在这个社会群体中处于(In)劣势,但她们(They)不甘如斯,爱面子(About face),讲享用,掩耳岛箦,从二十多岁起发轫就将或高价或便宜的劣质化妆品全力以赴地猖獗涂抹、厚厚地遮盖形成个别区域有霜冻的自然灾...

  • 2

     be sensitive about one's reputation

    ... 爱梦想地 dreamily 爱面子 be sensitive about one's reputation 爱莫能助 The spirit is willing but the body weak ...

  • 3

     sense of propriety

    ... lacking in propriety 失体统; 失体统 sense of propriety 爱面子; 爱面子 talk with propriety 客气话; 客气话 ...

短语
  • 双语例句
  • 1
    她被解雇了,但她爱面子,逢人便说是她辞职了。
    She was fired, but she saved face by telling everyone she'd resigned.
    《牛津词典》
  • 2
    不,中国人比我们国家的人更爱面子
    W2: No, Chinese worry about losing face a lot more than people in my country.
  • 3
    父母过于爱面子的做法在他儿时一直困扰着他。
    His parents' obsession with keeping up appearances haunted his childhood.
查看更多
  • 百科
  • 爱面子

    爱面子,读音是 ài miànzi,汉语词语,意思是怕损害自己的体面,被人看不起。

查看更多