中英
户枢不蠹
/ hù shū bù dù /
  • 简明
  • 现代汉语
  • 网络释义
  • 1

     d

    古云“户枢不蠹dù),流水不腐。”人生也如此,水流而不腐,人动而不怠。

  • 2

     a door-hinge is never worm-eaten

    ... moth-eaten or worm-eaten 虫蛀的 a door-hinge is never worm-eaten 户枢不蠹 dated obsolete shopworn stale timeworn worm-eaten 陈旧的 ...

  • 3

     a rolling stone gathers no moss

    ... 殊途同归 all roads lead to Rome 户枢不蠹 a rolling stone gathers no moss 九死一生 a narrow escape ...

  • 4

     constant activity prevents decay

    故旧不弃 do not neglect old friends 户枢不蠹 constant activity prevents decay (idiom) 荒诞不经 absurd, preposterous, ridiculous ..

短语
  • 双语例句
  • 1
    流水不腐,户枢不蠹
    Running water is never stale and a door-hinge never gets worm-eaten.
    《新英汉大辞典》
  • 2
    俗话说:人挪活,树挪死; 流水不腐, 户枢不蠹
    As the saying goes: people live , and nephish , and nephish , tree death , running water does , not holcocerus.
  • 3
    “流水不腐,户枢不蠹”,是说它们在不停的运动中抵抗了微生物或其他生物的侵蚀。
    "Running water is never stale and a door-hinge is never worm-eaten" means that constant motion prevents the inroads of germs and other organisms.
查看更多
  • 百科
  • 户枢不蠹

    户枢不蠹,拼音hù shū bù dù,(因“不”字在去声字前读阳平,读音为hù shū bú dù),汉语成语,经常转动的门轴不会被虫蛀。比喻经常运动的东西不容易受侵蚀,也比喻人经常运动可以强身。

查看更多