Lord
... go it while you are young 趁着你年轻 努力前进啊 lord it 作威作福 bus it 搭公交车 ...
Domineer
... cn point » 正在翻译,请等待... Domineer » (动) 盛气凌人; 跋扈; 作威作福 she is pretty » 她是很漂亮 ...
become powerful and intransigent
...不是是人们所说的“富二代”,仿佛“富二代”给大伙(great master)打印象总是“作威作福(become powerful and intransigent)”、“惨绝人寰”。
assume great airs
有始有终,全始全终 steadfast (finish what was started) 作威作福 assume great airs (of authority) 威逼利诱 coercion and bribery ..
作威作福,汉语成语,拼音是zuò wēi zuò fú,意思是原意是只有君王才能独揽权威,行赏行罚。后泛指凭借职位,滥用权力。出自《书·洪范》。