中英
不战而屈人之兵
  • 简明
  • 网络释义
  • 专业释义
  • 1

     without

    ... pride goes before a fall骄者必败 . without不战而屈人之兵 what is bugging you什么事使你心烦 ...

  • 2

     The soldiers

    ...是一种战役的勇气和必胜(Win)的信念,本人也会做出很大(Great)的舍弃,不过一种必不得已的做法,但不战而屈人之兵(The soldiers)须要的更多(More)是智谋,你把灵魂交给了书,书把智慧交给了你。无意乃至是一种忍让精神,那才是一种没有殉国的最高境地。

  • 3

     The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting

    不战而屈人之兵The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting. 不入虎穴焉得虎子How can one obtain tiger-cubs without entering the tiger's lair. .

  • 双语例句
  • 1
    要想获取男人内心的秘密,最好的办法就是欲擒故纵,不战而屈人之兵
    To make men inner secret, the best way is to not fight him defeat soldiers.
  • 2
    出于对“不战而屈人之兵”的考虑,这艘让人难以置信的巨舰已经被有意的设计用来恐吓敌对力量。
    The incredible ship was deliberately designed to frighten enemy forces, for a frightened enemy is a defeated enemy.
  • 3
    为了对抗这个民族的旧习,这回轮到美国不是中国,要寻找一种策略,实现孙子兵法的格言:不战而屈人之兵
    Against this racial stereotype, however, it was America, not China, that founded its policy on the maxim of Sun Tzu that it is best to win without fighting.
查看更多
  • 百科
  • 不战而屈人之兵

    不战而屈人之兵,出自《孙子兵法·谋攻》,原意为让敌人的军队丧失战斗能力,从而使己方达到完胜的目的。现多指不通过双方军队的兵刃的交锋,便能使敌军屈服。

查看更多