中英
掌上明珠
/ zhǎng shàng míng zhū /
  • 简明
  • 新汉英
  • 现代汉语
  • 1
    深受喜爱的女儿:指在家庭中备受宠爱和关爱的女儿。
  • 2
    掌上明珠:比喻非常优秀的人或物。
  • 3
    掌上明珠:指某人珍视的人或物,超过其他一切。最初,该短语只是指眼睛的瞳孔。
  • 4
    掌上明珠,最珍爱的东西:指一个人特别珍视、疼爱的人或物。
  • 网络释义
  • 专业释义
  • 1

     Sisters of Pearl

    掌上明珠 ( Sisters of Pearl ) - 忘掉自己(forgetten myse..

  • 2

     the apple of one's eye

    ...村牛马都是重要的耕地和负重的牲口,所以牛马通常用来形容吃苦而生活环境又艰苦的人;又如: 掌上明珠 ( the apple of one's eye ),在中国,珍珠是一种珍贵的物品,用珍珠形容一个人在另外一个人眼里的重要性最合适不过了。

  • 3

     Jicky

    掌上明珠(Jicky)的来历:艾米与一位国皇室贵族JACK公主相恋,一位是小小的闻香师另一位却是公主的是难以连合的。为了纪念这份感所创作进去的香水。

  • 4

     apple of the eye

    掌上明珠(the apple of the eye), 此释义来源于网络辞典。

短语
查看更多
  • 双语例句
  • 1
    每个婴儿都被父母视为掌上明珠
    Every baby is regarded as the apple of the parents' eyes.
  • 2
    孩子是我的掌上明珠
    Kids are the apple of my eye.
  • 3
    罗纳德和露易丝是独生子女,而“独生子女”习惯于作为父母的掌上明珠长大。
    Ronald and Lois are only children, and "onlies" grow up accustomed to being the apple of their parents' eyes.
查看更多
  • 百科
  • 掌上明珠

    《掌上明珠》是一部由林志华导演,李绮华、孙浩浩编剧,宣萱、林保怡、陶大宇、商天娥、滕丽名、陈美诗主演的TVB家族争产电视剧。 该剧主要讲述的是上世纪60年代的香港,以珍珠首饰为生意的朱家。朱氏三姐妹的争产的故事,朱家长女朱碧云、二女朱碧霞及三女朱碧霖,随着碧霞丧夫带着儿子回娘家,并不断插手碧云管理的珠宝店业务,两姐妹开始发生冲突,而天性善良的碧霖经常被她们利用及摆布。当碧云和碧霞正为争产事闹僵之际,声称怀有朱父骨肉的苏丽嫦突然杀入朱家,不但挑拨离间三姐妹的感情,还逐步侵吞朱家家业。

查看更多