• My parents had fixed ideas about what I should become.

    父母应该成为什么样人有定见

    《牛津词典》

  • You've interrupted my flow—I can't remember what I was saying.

    打断的话—不得我什么了。

    《牛津词典》

  • I started pottering around outside, not knowing what I was doing.

    开始外面混日子知道自己些什么

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 'Don't you care what I do?' he asked, but it was a rhetorical question.

    什么难道关心吗?”问道是个反问

    《牛津词典》

  • I knew what I could do in the minor leagues, I just wanted a chance to prove myself in the majors.

    知道联合会些什么,我只是想要一个大型职业总会中证明自己机会

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Funnily enough I can remember what I had for lunch on July 5th, 1956, but I've forgotten what I had for breakfast today.

    说来也怪,记得我1956年7月5日午餐吃的什么忘了我今天早餐吃的什么。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I didn't know what I was doing.

    知道我做什么

    youdao

  • He knows not what I term privation.

    知道所谓的匮乏是什么

    youdao

  • Underneath each, I listed what I loved most about working on it and what I was most proud of about the results.

    下面列出了自己在这个过程中喜欢什么以及结果感到自豪又是什么。

    youdao

  • What I am saying applies only to some of you.

    所说涉及你们中的一些人

    《牛津词典》

  • Thanks for the presentit's just what I wanted.

    感谢这份礼物,正是我想要的。

    《牛津词典》

  • Louis Armstrong defined jazz pithily as "what I play for a living."

    路易斯•阿姆斯特朗把爵士乐简单定义为了谋生东西。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Steve looked blank and said he had no idea what I was talking about.

    史蒂夫显得很迷惑知道说什么。

    《牛津词典》

  • If and when we ever meet again I hope he remembers what I did for him.

    倘若我们再次见面希望记得的事。

    《牛津词典》

  • I think we're talking at cross purposes; that's not what I meant at all.

    我们到两下里去了,我根本不是那个意思

    《牛津词典》

  • I will preface what I am going to say with a few lines from Shakespeare.

    引用莎士比亚诗作为我讲话的开场白

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "If I could have just what I wanted," Sharon mused, "I'd work half days."

    如果心想事成”,莎伦沉思自语道,“我想只工作半天。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • What I didn't want was to see my mother consigned to an old people's home.

    愿意的是看到母亲被送进养老院

    《牛津词典》

  • I think what I put in that book is now pretty much the agenda for this country.

    认为本书里写正是该国目前亟待解决的问题。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn'twell, you know what I mean.

    我们都没久留气氛不是我的意思

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I spent much of what I laughingly call "the vacations" working through 621 pages of typescript.

    把我戏称为假期大部分时间都花那621的打字稿上了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It wasn't that she couldn't hear me, it was just that what I said sometimes didn't register in her brain.

    不是不到说话,而是的话有时候没有她脑子里留下印象

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I want to qualify what I said earlierI didn't mean he couldn't do the job, only that he would need supervision.

    具体说明一下我原先的话—我没有不能担任工作只是说他需要指导。

    《牛津词典》

  • Can you catch what I said?

    明白我说的吗?

    youdao

  • What I did was completely wrong.

    的所作所为是完全不对的。

    youdao

  • Sorry, what I said was "off-colour".

    歉,我刚才说的是“脸色不好”。

    youdao

  • Does what I eat influence climate change?

    吃的东西会影响气候变化吗?

    youdao

  • "Everyone told me what I couldn't do," says Irving.

    每个人都跟我说我不能做什么。”欧文说。

    youdao

  • I'll tell you exactly what I think of it.

    会确切告诉你我对它的想法。

    youdao

  • I don't know what I should buy for my sister.

    不知道该给我妹妹买什么。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定