Radiation levels measured to date in other countries are far below the level of background radiation that most people are exposed to in every day circumstances.
其他国家迄今测量到的辐射程度,远低于大多数人每天都会受到的本底辐射水平。
Implementation of interventions to reduce the burden of TB in HIV-positive people was far below the targets set in the Global Plan in 2006.
实施干预措施减轻艾滋病毒阳性者结核负担的进展情况远达不到全球计划中为2006年规定的目标。
Only Buddhist monks lived this high up - they wanted to build their monasteries in a quiet place, far away from all the noise and the people in the towns and cities below.
只有佛教僧侣住在高山上——他们想把自己的寺院修建在安静的地方。远离山下城镇中的喧嚣和世人。
When opened, the Moon Door releases people into mid air, so that they fall directly to the floor of the Vale far below.
这个月亮门一旦被打开,站在上面的人就会跌落到下面的深谷中。
But in reality, whether the actual department or the theoretic research department, the attention they pay to people 'psychology are far below the level of the social and economic concern.
但是在现实社会中,无论是实际工作部门还是理论研究机构对人的心理的关注程度都远远低于对社会和经济的关注程度。
But how would people hear it in theaters? Stereophonic sound had been around since the 50s, but most movie houses were mainly monaural, far below home audio quality.
但是人们要怎么能在电影院里听到呢?虽然立体音响自从上世纪五十年代就已问世,但是大部分的电影院播放的主要都是单声道,远远不如家庭声音质量。
But how would people hear it in theaters? Stereophonic sound had been around since the 50s, but most movie houses were mainly monaural, far below home audio quality.
但是人们要怎么能在电影院里听到呢?虽然立体音响自从上世纪五十年代就已问世,但是大部分的电影院播放的主要都是单声道,远远不如家庭声音质量。
应用推荐