• However, the market by surprise, the Bank of England does not extend the size of the quantitative easing policy.

    不过,令市场深感意外是,英国央行没有扩大定量宽松政策规模

    youdao

  • Last year, the Fed actually did institute a policy of buying long-term debt, generally known as "quantitative easing" (don't ask).

    去年美联储实际上推出购买长期债券政策一般称为“量化宽松”(不要为什么这样)。

    youdao

  • Now critics are lumping the Fed's policy, known as quantitative easing, into the same category.

    目前批评声音将美联储的定量宽松政策归为人民币政策的同类。

    youdao

  • Academics have concluded that Japan's quantitative easing had little benefit except to buttress expectations that its policy rate would be zero for a long time.

    经济学者结论认为,除去巩固了有关维持长期零利率的预期之外,日本定量宽松策略几乎毫无裨益

    youdao

  • The Fed’s policy ofquantitative easing” contributed to a qualitative hardening of tone among the summiteers.

    联储局量化宽松政策招致与会领导人发出强硬性质的措辞

    youdao

  • The central bank also announced the start of its unconventional policy of "quantitative easing", ie, directly buying gilts as well as some private assets to boost the money supply.

    央行同时宣布打破惯例开始实行“定量宽松政策,即直接购买金边证券私有资产货币供应

    youdao

  • The Fed's policy of "quantitative easing" contributed to a qualitative hardening of tone among the summiteers.

    联储局量化宽松政策招致与会领导人发出强硬性质的措辞

    youdao

  • At the same time, some central Banks have adopted (via quantitative easing) a policy of creating money to boost markets that also has the convenient side-effect of funding budget deficits.

    同时一些央行采用了增发货币政策(数量政策)市场一臂之力,这种政策的副作用很明显就是增加了预算赤字

    youdao

  • On the contrary, he argued that the Fed's recent policy of buying long-term bonds, generally referred to as "quantitative easing," has been effective.

    相反认为美联储最近购买长期国债通常被称作量化宽松政策已经显示出效果

    youdao

  • The Bank of England will provide additional help through its policy of quantitative easing.

    英格兰银行还会通过定量宽松”政策提供更多帮助

    youdao

  • Q: The US Federal Reserve has recently announced a second round of "quantitative easing" policy.

    美联储最近公布第二量化宽松”政策。

    youdao

  • So the Fed is shifting from its usual policy of buying only short-term debt, and is now buying long-term debt — a policy generally referred to as “quantitative easing.

    所以通常购买短期债券美联储转为现在的购买长期债券——这种政策通常被称为量化宽松”。

    youdao

  • Since July, as the US growth outlook slowed with a more intense fiscal drag, the Fed has signalled easier policy with quantitative easing proposed to stem steady disinflation.

    7月以来随着美国日益严重的财政拖累,预期的经济增速放缓美联储表示采取更简易定量宽松政策,平稳遏止通货紧缩。

    youdao

  • But it is not clear whether quantitative easing on its own changes people's expectations of monetary policy and inflation.

    但是清楚是否仅仅依靠定量宽带政策就可以改变人们对于货币通货膨胀政策期望

    youdao

  • Banks may choose to cling on to their reserves, thus undermining the effectiveness of the policy-as happened when Japan used quantitative easing earlier this decade to fight deflation.

    银行可能会选择抱住自己准备金不放,从而削弱了政策的效力——如同八九年前,日本实行定量宽松政策以对抗通货紧缩遇到的情况。

    youdao

  • The United States Federal Reserve has announced a farther reduction in its policy of quantitative easing, or buying financial assets with newly created money.

    美联储委员会宣布进一步减少量化宽松政策或者购买金融资产增加货币流通。

    youdao

  • AMERICAN policymakers are pulling every lever they can to revive the economy, from fiscal stimulus to quantitative easing. The big exception has been regulatory policy.

    美国政策制定者现在用尽所有经济杠杆企图复苏经济,财政刺激量化宽松,但各种管制政策确毫发伤。

    youdao

  • Charles Goodhart, a British economist, has joked that he would love to be able to conduct quantitative easing in the north of Britain, but not in the south, to judge whether the policy worked.

    英国经济学家,查尔斯·古德哈特开玩笑说,很乐意英国北部(不是南部)进行一次量化宽松政策的实验看看到底适不适用。

    youdao

  • There is also concern about currency values if central Banks would turn again to the policy of quantitative easing, in effect, printing more money.

    现在还有担忧如果中央银行印刷更多货币货币会不会贬值。

    youdao

  • And why is the US implementing a second round of quantitative easing monetary policy when it knows it will hurt the global foreign exchange market?

    为什么明知损害全球外汇市场情况下美国仍然要执行第二量化宽松政策

    youdao

  • On the other hand, it will be somewhat stronger thanks to the bank's decision on August 6th to extend yet further its unorthodox policy of quantitative easing.

    另外好的方面是,由于英国银行八月六日决定延长并扩大执行非传统的大批量经济纾缓措施,复苏或多或少更加强劲

    youdao

  • On the other hand, it will be somewhat stronger thanks to the bank's decision on August 6th to extend yet further its unorthodox policy of quantitative easing.

    另外好的方面是,由于英国银行八月六日决定延长并扩大执行非传统的大批量经济纾缓措施,复苏或多或少更加强劲

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定