But it usually doesn't come out right because I don't really want to be funny or fearless or profound.
但是,我通常无法说出,因为我并不希望它过于的滑稽、无畏,或是深刻。
That's what I tell myself when the colours don't come out right or it hasn't worked like I thought it would: 'That's why they call it art'.
每当色彩用得不对,或者画作与我的想像不符时,我就会对自己说:‘那就是人们称之为艺术的缘故。’
And so, even by units analysis, if the units come out right, you've got a good shot that unless you've really, really messed up, that the answer is going to be right.
甚至在单位分析中,如果你的单位正确,你就能做的很有条理否则会一团糟,而注意了单位你的答案才有可能正确。
Recently his father "s company is preparing for IPO and everyone is busy. Allen also hopes to enter into management and do a great job, but it fails to come out right again."
最近父亲的公司准备上市,大家的工作非常紧张,Allen也希望能进入管理层,但是一直未得到明确的安排。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
Mom called out, "Felicia, come to the kitchen right now."
妈妈喊道:“费利西亚,马上到厨房来。”
If the units are supposed to come out in meters per second and you get seconds per meter, what do you figure the chances of that problem being right are?
因为如果单位本应该是米每秒,但你写的是秒每米,你认为这个题目,还有正确的机会吗?
What he concluded was, these pigeons were trying to figure out what makes those pieces of corn come and they started to think well, they had to get the interval between corns right to make this work.
他总结出这些鸽子都在绞尽脑汁,想知道玉米从那来的,它们只能利用,那15秒的间隔去想清楚这个问题。
Jael went out to meet Sisera and said to him, "come, my Lord, come right in. Don't be afraid."
雅亿出来迎接西西拉,对他说:“请我主进来,不要惧怕。”
How boring would it be for me to come out and be like, "You know, those experts, they're pretty good, they're right a lot of the time."
但要是我说“是的,那些专家,他们相当不错,他们说的很对。”,那岂不是太无聊了。
(even in cases of suicide, often the deceased person, was not in their right frame of mind) finding the good that can come out of the pain of loss, finding comfort and healing.
即使他们是自杀,往往也是在死者情况下的正确心态。寻找良好的机会可以使你从所受创伤的痛苦中脱离出来,寻求安慰和伤痛的愈合。
I didn't want to come right out and suggest he was wrong, especially in a confrontational kind of way, but I did want to convince him otherwise.
我不想提出正确的观点然后指出他是错的,特别是以那种对质的方式,但是我想用其他的方式说服他。
We are in a rough patch right now in our economy, but I am confident that in the long term we will come out stronger than ever before.
我们的经济现在处于一个比较艰难的处境,但是我有信心,从长远来看,我们会比以往任何时候都要更加强劲。
On two occasions I have been asked [by Members of Parliament], "Pray, Mr Babbage, if you put into the machine wrong figures, will the right answers come out?"
我已经两次被(议员)问到,“巴贝奇先生,请问加入您往这部机器里输入了错误的数据,还会不会运算出正确答案啊?”
Kids play together and they talk in their languages, and so you are exposed right away when you come out of your house to other languages.
孩子们在一起玩耍,说自己的语言,所以你马上就接触了你家庭以外的别种语言。
Ultimately the only person who can decide if it's right for you to come out is you.
唯一一个能决定你出柜是否正确的人,就是你自己。
The ratio between the heavy and light isotopes of the element in their crystals is not quite right for stuff that has come out of the ground.
它们晶体里重轻同位素的比例并不像是从地底挖出来的东西那样。
Even if the sun does come out the panels may not face in the right direction.
即使有太阳出来,面板还不一定放对方向。
I stole a car, yeah, but I said it was my uncle's, innit, and then my uncle come down and said the right things and I got out.
我偷了一辆车,但我说是我叔叔的,然后我叔叔过来就会说是他的东西,我就出来了。
The man is standing outside the barn now, waiting for her, and maybe if she doesn't come out soon he'll walk right in and get her.
男人现在正站在外面,在等着她,如果她不出去的话,他会直接进来带走她。
I'll come right out and say it.This is the only legitimate excuse I can think of.
我将坦率地说这是唯一我能想到的正当的理由。
When people come to you with a problem and you have to figure out the right thing to do, you don't (usually) have to invent anything.
当人们要你传道解惑时你就得找到正确的方法,你不必创造什么(基本上如此)。
It turns out he was right about everything but the time frame - it took only 18 years for the war to come to America.
他说对了。仅是时间上有所出入:18年工夫,战火就烧到了美国。
Packets carry their address with them, and out they come at the other end, right where you want them to be.
数据包本身带有地址,按照你的要求到达。
I'll come right out and say it. This is the only legitimate excuse I can think of.
恕我直言,这是我认为唯一的正当理由。
On two occasions I have been asked [by Members of Parliament], “Pray, Mr Babbage, if you put into the machine wrong figures, will the right answers come out?”
我已经两次被(议员)问到,“巴贝奇先生,请问加入您往这部机器里输入了错误的数据,还会不会运算出正确答案啊?”
We’ve come to the part of the rankings that I like to call “pulling this right out of my ass”.
现在我们到了排行中我最喜欢称之为"pullingthisright outofmy ass”的部分了。
But I won't come right out and ask: "Do you think you're a good fit for us?"
但我不会直截了当问‘你认为你能适应我们吗’。
But I won't come right out and ask: "Do you think you're a good fit for us?"
但我不会直截了当问‘你认为你能适应我们吗’。
应用推荐