• The breath came quicker and quicker; sobs broke the kisses; tears poured down and made them salt and bitter, as parting kisses should be in which sweetness is mockery.

    呼吸越来越急促抽泣让停止,随后泉涌泪水他们尝到了泪水的苦涩,具有讽刺意味的,就是离别甜蜜之吻。

    youdao

  • Without the salt to rub in the opponent's wounds, but with the sweetness of the joy to share.

    没有对手伤口撒盐,有的只是分享快乐甜蜜

    youdao

  • Without the salt to rub in the opponent's wounds, but with the sweetness of the joy to share.

    没有对手伤口撒盐,有的只是分享快乐甜蜜

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定