Her tears mingled with the blood on her face.
她的泪水和脸上的血混在了一起。
He felt a kind of happiness mingled with regret.
他感到既高兴又遗憾。
惊异和喜悦交织在一起。
He mingled with [in] the crowd, and was lost to sight.
他混进人群里就不见了。
She mingled water with alcohol.
她把水和酒精混合在一起。
He soon mingled with the crowd.
他很快地混入人群中。
喜悦和伤感交织在一起。
Joy and grief were mingled in the cup.
欢乐和悲哀掺和在一杯酒里。
We mingled with the crowd in the street.
我们与街上的人群混在了一起。
He mingled in the crowd and lost in sight.
他混入人群,看不见了。
The two rivers mingled their waters there.
这两条河在那汇合。
The useless must be mingled with happiness.
幸福需要一些无用的东西。
Till the dawn break upon those mingled seas.
直到黎明在交汇的海洋上绽迸。
It was a cry that mingled fright with surprise.
那是一声夹着恐惧与惊讶的喊叫。
The king mingled with the people in the streets.
国王和街上的人群混在一起了。
He mingled with the crowd, and was lost to sight.
他混入人群里就不见了。
The angel smile, mingled with the pain and sadness.
天使的微笑,夹杂着痛苦与悲伤。
When grace is mingled with wrinkles, it is adorable.
当脸上的皱纹再加上优雅时,这优雅就更可爱了。
The prince often mingled with the people in the street.
王子常常与老百姓混在一起。
I found it. Eternity, where the sun mingled with the sea.
我找到了。永恒,太阳与海洋——交相辉映。
As he leaned down to kiss her cheek, their breath mingled.
他低头亲吻她的脸颊,他们的呼吸混合在一起。
The air is always mingled with the dust and dirt of flavor.
空气中总是夹杂着灰尘与泥土的味道。
I was aed to admit it, but mingled with my terror and grief.
我很羞愧地承认这一点,同时感到恐惧和悲伤。
German college students mingled with Chinese school children.
德国大学生们同中国小学生们混在一起。
I was ashamed to admit it, but mingled with my terror and grief.
我很羞愧地承认这一点,同时感到恐惧和悲伤。
Mingled with the dust he fell, all paralysed by flesh and bone.
合着灰尘与他一起凋落的,全是让人不知所措的肉与骨。
Mingled with the dust he fell, all paralysed by flesh and bone.
合着灰尘与他一起凋落的,全是让人不知所措的肉与骨。
应用推荐