We work in shifts around the clock.
我们昼夜倒班。
他们轮班工作。
About four days. The three of us drove in shifts.
大约四天,我们三人轮流开车。
Their main role is to work in shifts to use, very simple!
主要的功能是为工作排班用的,挺简单的!
His father worked shifts in a steel mill.
他的父亲在一家钢铁厂轮班工作。
I work split shifts in a busy restaurant.
我在一家繁忙的餐馆上间隔班。
In a failure, all the workload from one side shifts to the other side.
当出现故障时,所有工作负载从一端转移到另一端。
They rowed the boat in two shifts.
他们分两班轮流划船。
Subtle shifts in Syrian policy are already detectable.
在叙利亚政策的微妙改变是可以发觉到的。
One reason is shifts in consumption.
理由之一就是消费的转变。
The move is an intriguing straw in the wind of some bigger shifts in Washington.
此举是一个耐人寻味的苗头,预示着华盛顿某些更重大的转变。
People will also have to contend with unpredictable shifts in weather patterns.
同时,人们要同无法预测的变化的气候模式做斗争。
I took night shifts so I had plenty of time to study in the daytime.
而且我上的是晚班,这样一来我白天就有充裕的时间来学习。
Brain damage can produce weird shifts in behaviour and experience.
脑损伤可以产生在行为上和感受上很奇怪的变化。
The children had to learn in three shifts a day.
孩子们每天不得不用三班倒的方法学习。
Further, these shifts could lead to a big change in how we evaluate startup companies.
更进一步说,这些转变会给我们衡量新创业带来大的改变。
China does have experience in executing massive social shifts.
中国在实现大规模社会转型方面已有经验。
Changes in rock types provide only small shifts in color.
表面岩石类型的不同仅仅造成很小的颜色变化。
These extraordinary shifts in tempo were, for the most part, unanticipated.
这些节奏非同寻常的转变大体上是我们不曾预料到的。
Many of these changes are subtle, reflecting shifts in society as much as in policy.
大部分的变革都很微妙,反应了社会和政策的转变。
Our fast-paced, reflexive shifts in focus were once crucial to our survival.
我们下意识里快速地变换注意力的焦点,这对人的生存来说曾经非常重要。
There have been lulls in violence, and shifts in strategy or fortune among actors.
暴力行为总是会有消停的时候,战略总是会有转变的时候,演员们总是会迎来好运的时候。
But their loyalty shifts like a leaf in the wind.
但是他们的忠诚就像随风摇摆的树叶。
他们分两班工作。
他们分两班工作。
应用推荐