• Now you are telling me you want to send me somewhere were I don't know nobody.

    VOA: standard.2010.03.29

  • Well if I-- you know, with let me say it differently. I don't need to worry about how checking is done, it's handled inside of that function.

    好,如果你们知道,抱歉,让我们换种说法,我不必担心检查工作,是则会么做的,这是在方法体内部进行的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I mean that can include... you know, me... sneaking my way into an award show that I don't belong at

    我的意思是那包括……我……偷偷溜进我本不该进的颁奖典礼,

    向哥伦布学习 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know if you can see, probably not, what's written on here, so let me point out to you a few things.

    我不知道大家是否知道,这很可能不是其中的一种,那么让我来为大家指出一些事实。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Even if you're like me and you don't know a word of either language, they still sound different.

    即使你像我一样,完全不懂这两种语言,它们听起来仍然是不一样的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I don't know what the dates say, 1916, excuse me, and you can see what he's done.

    我不知道具体时间了,1916年,不好意思,你能看到他在做什么了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Please don't anybody tell me late - any time after today you didn't know when the mid-term was and therefore it clashes with 17 different things.

    所以以后千万别跟我说,你不知道什么时候期中考试,然后还在考试那天安排大一堆事儿去做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And that can be a good thing-- you know, a lion comes to and charges me, "I don't want to start thinking about my MAPP application.

    那可能是件好事-,一头狮子朝我冲过来,我不想考虑宾州大学硕士申请的事。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And don't you know--Listen to me, now.

    你们不知道吗,现在听我说。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But notice what this does. The first thing it does is, it says, let's check and make sure x is greater than or equal to 0. If it isn't, notice what's going to happen. None of that block is going to get executed, and it's going to come down here and print out a useful piece of information, which says, hey, you gave me a negative number. I don't know how to do this.

    做的是和以前一样的事情,但是注释它做了什么,第一件做的事情就是,程序说,要去检查并且确信x是大于等于0的,如果不是的话,请注意会发生什么,下面的代码都不会被执行,程序会到这里来然后显示一些有用的信息,信息会说,嘿,你给了我一个负数,我不知道该怎么弄这个了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In one Psalm--it's great--he's one of the gods and he says, "You know, you guys don't know what you're doing. Let me take over."

    其中一篇写得很好,上帝是众神的一员,他说道,“知道吗,你们根本不明白自己在做什么,还是让我来吧“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's a very large number, it's all relative, so you don't necessarily know it's large without me telling you or giving you other ions to compare to, but chlorine does have a very large affinity, meaning it's really likes getting an electron and becoming a chlorine ion.

    这是个非常大的数值,这种数值都是相对的,因此你不一定能知道这是非常大的,除非我告诉你或给你另外离子数值作为参考,但是氯确实有很高的电子亲和能,这意味着它非常乐意得到一个电子,而变成一个氯离子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you don't give me seven hours a week, I don't know what I can do for you.

    如果你们一周不学习7个小时,我不知道我能为你们做什么了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I don't want to really know that much about you, I don't want to really share anything of me with you, but I am committed to maintaining this physical attraction to you" Well, that's what Sternberg calls "fatuous love."

    关于你,我不想了解太多,也不想和你分享我的秘密,但是我承诺,和你保持这种肉体关系“,斯腾伯格把这种感情叫做愚蠢式爱情“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定