• As we read this passage, we sort out Christian myths from Egyptian myths, or let's say we sort out from what with Milton be Christian truth from Egyptian myths.

    当我们读这段时,我们把基督神话从希腊神话中挑出来,或者说我们把弥尔顿所说的基督的真理,从希腊神话中挑了出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • with what they did, not just with their own songs, but what they did with other people's songs as well.

    令我印象深刻的不仅仅是他们的歌,还有他们改编的别人的歌。

    精彩音乐会 - SpeakingMax英语口语达人

  • It is. It's drawn like an array, it effectively is an array so bracket zero means go to the zero's location in that array, which happens to be F and do what with it?

    它看起来像个数组,实际上也是一个数组,所以【0】就是定位到那个数组的0的存储单元,对于f发生了什么?用它做什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, what will start with on Monday is doing the most simple example of methane using these Lewis structure rules.

    因此,下周一上课,我们会先以最简单的例子--甲烷开始,使用这些路易斯结构的规则。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, what happens with municipal privileges, towns that had municipal privileges, these are eroded and then virtually eliminated by powerful potentates.

    地方特权怎么样了,拥有地方特权的城镇又发生了什么,绝对统治者削弱并最终废除了地方特权

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Okay. Now ultimately what happens with this is that we begin to take this stream and organize it into different patterns.

    好了,这最后的结果,是我们开始把一段无序的节拍流,组合成了不同的模式

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And anyway, what person with any sensitivity to greatness ? has not felt this way at one time or another?

    而任何真有崇高概念的人,谁没时刻感受到,那种假情假意?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But think about it, if you were investing your money with someone like that, what did you end up with?

    但想一下,如果你去投资,收益和这个人一样,你最后能得到什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Spending 20 minutes walking allows me to be in contact with what is season like, and what is the day-to-day change and the weather.

    每天花上二十分钟走路,这让我,感受到了每个季节的不同,也感受到了每天的变化和每日的天气。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So in a sense it tells you this work of art is of a piece with what you already know; it's familiar in those ways, and you shouldn't be afraid of it.

    在某种程度上,这告诉了你这件艺术作品,其实是你早已认识的东西;,你已经通过那些方式了解了它,不用怕它。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They're too important simply to have been read once: Alas! What boots it with uncessant care To tend the homely slighted Shepherd's trade, And strictly meditate the thankless Muse?

    它们太重要了,不能只读一遍:,哎!,这有何意义,整日做着简单无趣的牧羊人的营生,缪斯如此无情还要对其冥思苦想?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I don't think that we will be completely satisfied when we do leave with what we left behind That's it for today.

    我认为我们不会非常满意,当我们走时,看到我们所留下的问题,今天的节目就到此结束了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So compare the definition of words with what's written here in the nerdy notation on the board.

    不妨去对比一下这个定义的,文字表述与黑板上的符号表述

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You might be able to tell just by looking at it what was - if there was a disease what was wrong with it.

    也许还能看出,这个细胞是否存在病变

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We just want to know when he's going to hit the pavement, and with what speed.

    我们只关心他什么时候摔到人行道上,以及他落地时的速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • What we began with would be the professor's family tree.

    首先,我们学习了,教授给出的家谱。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定