• So the problem of infectious disease prevention and treatment isn't solved yet, you know this, right?

    传染病预防和治疗的问题,现在仍然没有解决,你们应该了解,对吧

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It was easy to tell if somebody had an infectious disease but you might not have known that they had cancer at that time and they just died.

    如果有人患有感染性疾病,那很容易判断,但在那个时候医生可能不知道,病人得的就是癌症,病人就这么死去了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It worked for them, they didn't have all these chronic diseases like we have, now they had other challenges, infectious diseases primarily, but they didn't have the chronic diseases like we have, like cancer, heart disease, hypertension, hyperlipidaemia, etc., and Diabetes particularly.

    这曾对祖先们奏效,他们不像我们会得一些慢性疾病,但他们要面对其他的挑战,主要是传染性疾病,但他们不像我们那样受着慢性疾病的困扰,如癌症,心脏病,高血压和高脂血等,特别是糖尿病

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What makes it so much better to be alive now in terms of your likelihood to die of an infectious disease than it did in London in 1665?

    是什么让生活变得更好呢,从传染病死亡率的角度来讲,与1665年的伦敦相比

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If I happen to have some other infectious disease, then not only would you passing the protection to smallpox, but you'd be passing that disease among the population as well.

    如果正好还有其他传染病,那不仅会传播对天花的免疫能力,也在人群中传播其它传染病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's an infectious disease; it is spread by--through the air.

    它是一种传染病,通过空气传播

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's a devastating, frequently fatal infectious disease.

    它是一种毁灭性的,频繁发病的致命疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In other places, infectious disease is a much bigger part of their life and a much greater risk of death from infectious diseases and parasitic diseases if you live in places other than the U. S. or Western Europe, for example.

    在其他地区,感染性疾病,对当地人们的生活构成了更大威胁,他们死于感染性疾病或者,寄生虫之类疾病风险更高,如果你生活在,美国或欧洲之外的地方的话

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定