• The virus is not killed so It's a live virus, which is actually going to infect your intestinal system and reproduce.

    病毒没有被杀死,那么它就是活性病毒,也就意味着它将会,侵入你的肠道系统并且会繁殖

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Usually viruses have certain kinds of cells they want to infect or that they're capable of infecting.

    通常病毒倾向于或者有能力,感染某些种类的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You infect them with the virus, and you let the cells, in culture, produce the virus.

    再用病毒感染它们,使培养基中的细胞产生病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There's other viruses that infect cells of the brain, of the kidney, of the liver.

    另外还有能感染脑细胞,肾细胞和肝细胞的病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They often kill the cells that they infect, and that's a problem with viruses.

    它们经常杀死被感染的细胞,这是病毒的一大危害

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, all you have to do is introduce that virus into an organism and the virus will do what it naturally does, which is infect some cells.

    剩下你要做的就是将之导入某个生物,病毒自己就会做好自己的本分,也就是去感染细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • These released particles can now go on and infect neighboring cells, they can travel in the bloodstream to infect cells at a distance and the virus spreads throughout a multicellular host.

    这些释放出的病毒颗粒,可以继续感染邻近的细胞,它们可以随着血流去感染远距离的细胞,于是病毒可以在多细胞宿主体内全面扩散

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That is also an advantage of using them as gene therapy vehicles because they will only infect cells that they are - that they have an affinity for or that they're prone to affect.

    非常有利于将其,作为基因治疗的载体使用,因为它们只能感染那些--,它们对之具有亲和性,或者说它们倾向于去感染的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定