This is the present value of $1 in one time period, which I'm taking to be a year.
这就是一美元在一段时期内的现值,我只是将一美元持有一年
One time, I paid a beggar when I was driving in my car and I was stopped to the stoplight,
有一次,我给过乞丐钱,当时我在开车,正在等红灯,
One of the things that extended time in the wilderness allows is sort of a reorienting of the idea of control.
在野外读过的漫长时间,让我们懂得很多事情,其中之一,是对于“控制“这一概念的重新认识。
We talked about mitosis last time; it's described more completely in the chapter, where two cells are formed from one.
我们上节课说到过有丝分裂,在那一章里更详细的阐释了,细胞是怎么由一生二的
What I did last time was to show you how to handle motion in more than one dimension.
上节课的内容,是用多维矢量描述运动
I was talking last time about the concept of election or choice, God's choice of Israel, Israel as the chosen one, which occurs for the first time in the Book of Deuteronomy.
我上节课提到了“选择“这一概念,上帝选择了以色列,以色列成为选民,这一概念第一次出现在《申命记》中。
A gig is 10 to the 9, so it does two operations in the length of time it takes light to get from one foot off the table down to the table. That's amazing.
因此光行进一英尺的,时间内电脑可以,进行两次基本运算,这太神奇了。
Each one of the boys was one of the gentlemen who lived in Hawaii at the time, and he was looking for bride and wrote a letter to a Japanese woman.
男生们扮演战争期间,住在夏威夷到的绅士们,他正在寻找新娘,给一名日本女人写了封信。
At one time in the book or at one point he maintains that a person cannot be made to accuse themselves without the assurance of pardon.
他在书中辩护道,除非一个人知道自己会被赦免而主动认罪,否则是不能轻易强逼他认罪的。
And like all the other topics we've talked about in this class, it's a complicated subject, about which one could spend a great deal of time.
和课堂中涉及的所有话题一样,这是个复杂的问题,需要很长时间才能搞清楚。
And let's run in one more time zero.
然后让我们在运行一次。
Because, as I said, you can only drive one car at a time and if you've got ten of them in the garage, then it doesn't really do you much good.
正如我说的,你只能一次开一辆车,但如果你的车库里有十辆,它实际上并不会给你带来更多的好处
If the rate of population growth of the United States between 1820 and 1850 had sustained over time, we'd have today approximately one and a half billion people in the United States.
如果在1820至1850年间,美国人口增长率保持下去的话,今天我们的美国,就会拥有近十五亿人口
Yeah, this is not a bad time for me to remind you that in one of Plato's dialogues, Socrates says the Greeks sit like frogs around a pond and that pond is the Aegean Sea.
下面引用一下,柏拉图记录的一段对话,苏格拉底说希腊地形,就像一群青蛙围着一个池塘,而那池塘就是爱琴海
One other remark before we leave this, in the game we played last time, in the investment game, one feature of that game was that the more you thought other people were going to invest, the more you wanted to invest.
在继续讲下面的内容前,我再多说几句,上一讲的投资博弈有一个特征,就是如果你越认为大家会投资,你就越想投资
At any one time, there's about, I think, 50 or 60 different productions in the West End here in London.
任何时候,我想想,大概都有50或者60部不同的成品剧在伦敦西区上演。
应用推荐