• so I just want to say how much I appreciate both of you and I want to also say that stay strong.

    我只想说,我非常感谢你们两位,我还想说,两位要一直这样坚定。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We've got to figure out somehow how it is that consciousness is never completely uninhibited, never completely does and says what it wants to say.

    我们无论如何都应找出,为什么意识永远不能完全不受拘束,永远不能完全表达它想表达的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And I'll say "how are you" and you say something to the effect that if I could afford a latte in this world, I'm doing well.

    我问您最近怎么样,您有一次,说了一句话,大致意思是,如果我能,享受得起一杯拿铁,那一切就还好。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • At least, that's how it seems to me, though as I say, there are philosophers that say, "No, no. That's not right.

    至少,在我看来行不通,尽管像我说的,有些哲学家说过,不 不 那不对

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm going to say that an electron's a wave no matter how much my father says differently, and I'm going to get a Nobel Prize for that, and he does.

    我要说电子是一个波,无法这与我父亲的观点如何对立,我也要为此得到一个诺贝尔奖,他确实做到了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • How much energy are you going to get out, and how far are you going to be able to drive a car with this expansion, let's say, so that's the problem.

    你能获得多少能量,利用这次膨胀,你可以把你的车开出多远,比如说这就是问题所在。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Second thing I would say that was valuable "Thank goodness, I did one year at Stanford Business School and learned how to read a balance sheet and understand the basics of cost accounting which is not mathematical rocket science.

    我要说的第二件事是很重要的,感谢上苍,我在斯坦福商学院学了一年,学会了怎么看资产平衡表,知道恶劣,成本会计的基本知识。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Remember at the beginning, Dudley proposed a lottery, suppose that they had agreed to a lottery, then how many would then say it was all right?

    还记得一开始时,达德利曾提议抽签吗,假设他们都同意了抽签,有多少人认为,这样就可以接受?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The story is explaining how these odd conditions of life came to be as they are, which is not to say that it's the ideal situation or even that it's God's will for humankind these are etiological fables, and they're best read as such.

    这个故事解释了,这些奇怪的生活状态,并不是说,这些便是理想的,甚至是根据上帝旨意的生活状态,而是阐述为什么会这样的原因,这是最好的解释。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • How far should freedom of speech and that is to say speech that borders on, even verges into, civic impiety, ? how far should such speech be tolerated?

    言论自由的界限,确切的说是临界言论,甚至是跨界谈到公民渎神的言论,这类言论的容忍界限为何?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You can say, "How am I going to check that?

    你就会问了,"我怎么才能确认这一点呢

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • See this is to say that how you do it.

    重点在于怎么突破。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • Knowing that, I'm going to say, OK, how many pigs are there, well that's just how we're, however many I had total, minus that amount, and then I can see, how many legs does that give, and then I can check, that the number of legs that I would get for that solution, is it even equal to the number of legs I started with, ah! Interesting. A return.

    它将给我返回头的总数,知道了这些之后我可以说好了,有多少猪呢,无论有多少组鸡的数目,我只要用总数减去那个值,之后我就可以知道一共有多少条腿,然后再把这个值和题目中的腿数相比较,看它是否等于一开始的腿数,啊!真有趣,有一个返回值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We talked about the auditory cortex the first section and maybe there are other parts of the brain that are factoring in here as well but how is it that composers send this information to let's say, our auditory cortex here?

    我们在第一节课的时候谈到过听觉皮层,也许大脑的其他部分,也参与了进来,但作曲家是怎么做到把这些信息,传送到我们所谓的听觉皮层的呢

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You just say that arbitrarily this group, the reference group, let's say the group with the lowest weights, or the lowest cholesterol or anything, you say their risk is one, and then you look to see how everybody else's risk is compared to that.

    可以随意地设定一个群组,作为参照组,我们可以假设是体重最低的一组,或者胆固醇水平最低的一组或者其他,将参照组的风险设为1,然后就可以比较参照组与其他组的风险

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And I point to the locomotive when I say wow, look how long that train is.

    然后我指着火车头说,哇,火车多长啊。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How is Foucault going to mount an argument in which privileged authors -that is to say, figures whom one cites positively and can somehow or another stay in the picture?

    福柯又如何为特殊的作者辩护呢,特殊的作者即是经常被一个人引用,这些作家能被辩护吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That is to say, how do we form the conclusion that we are interpreting something adequately, that we have a basis for the kind of reading that we're doing?

    也就是说,当说到我们能够解读某个事物,或对正在进行的阅读有一定基础,我们是如何得出上述结论的?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, the best possible response would be for the physicalist to say, "Here's how to build a machine that can be conscious in this sense.

    物理主义者们现在,能做出的最好的回答就是,从这个意义上去理解,就能造出一台,具有意识的机器

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Just wondering could you say a little bit more about that and how this idea of humility before something outside of yourself lends to both the artistic endeavor and the spiritual endeavor, in your own life and in perhaps the lives of some of our viewers.

    您能否谈一下这一点,讲一下这种面对超我之物,的谦卑如何体现在艺术创造,和精神生活中的,如何体现在您的生活,以及我们一些观众朋友生活中的?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You remember in the first lecture I said there's a difference between the history of criticism and theory of literature, one difference being that the history of criticism has a great deal to do with literary evaluation: that is to say, why do we care about literature and how can we find means of saying that it's good or not good?

    你们还记得吗,第一节课我说过,文学评论历史和文学理论有一个重大区别,那就是文学评论的历史,很大程度上与文学评估有关:,意思就是我们为什么要关心文学,还有我们怎么能说一部作品是好还是坏?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now,if you're like Parfit,and for that matter like me then you're going to say,of course I care I want it to be the case that I'm one of the people who's already had the operation I don't want to be one of the people who hasn't yet had the operation ? You might say,how can that make any sense?

    如果你们同意帕非特,那也会同意我,你就会说,我当然在意,我希望的情况是,我是已经做完手术的人,我不想是那种,还没做手术的人,你可能会说,这有什么意义?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定