• Their observance protects the holy object from profanation, from being profaned, reverting from holy status back to common status.

    它们按照惯例保护着神圣的东西不受亵渎,不受玷污,不让它们重新回归世俗。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's about maybe half an hour, one hour from Barbados and maybe another hour and half from Puerto Rico.

    从巴巴多斯岛到那儿大概要半小时或一小时;从波多黎各到那儿则需要再花上一个半小时。

    和纽约的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's very nice. So basically, you get a lot of benefit supposedly from this 7-Up soda from the 1920's or so.

    这非常好,因此基本上,在二十世纪二十年代,喝到这样的七喜恐怕对你大有好处。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Hartman describes Milton's tendency in Paradise Lost, and he takes this term from Coleridge: the tendency to stand ab extra, to stand from outside.

    哈特曼描述了弥尔顿在中的写作趋向,并且从柯勒律治那里借用了这个习语:,由外而内俯视自身的趋势。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And reservations, formal protest against this article are the most numerous from countries, from every region of the world.

    而对这项条款的保留意见和正式抗议,是最多的,并且来自世界各地。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But it can be acquired in the air, from patients that are from- from other individuals that are infected.

    天花会通过空气传播,通过病人和其他感染者呼出的空气传播

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the only way that you can get it to work is to rent the software from them. You can't actually buy, you have to rent it from there.

    顾客使用这产品的唯一办法就是,向他们租软件,不能买,只能租借。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • The plants can be deficient in certain things, especially fat soluble vitamins that come from meat and from essential amino acids.

    植物中缺乏某些物质,特别是脂溶性维生素,那些只能从肉类和必需氨基酸中获得

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's because man alone has the faculty of speech and the ability to distinguish good from bad,and right from wrong.

    这是因为人类有演讲的才能,也有能力,明辨是非,分辨正误

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This little felt thing there is just to avoid too much friction from building up with the plastic or to keep it slightly separated from the case, but that's it. That's all there was to those things called floppy disks.

    这种毡制品的目的是避免,由塑料组成所产生的摩擦力,或者保持稍微的距离,这就是我们要说的,软盘的全部内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And this new pharaoh will enslave the Israelites, and so embitter their lives, that their cry will rise up to heaven the same cry from the generation of the flood, the same cry from Sodom and Gomorrah.

    这个新法老将会迫使以色列人为奴,他如此激怒他们,他们的哭号传至天堂,就像大洪水时期一样的哭号,像来自罪恶之城俄摩拉城一样的哭号。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And what things Aristeon and the Presbyter John, disciples of the Lord used to say. For I did not suppose that the things from the books would aid me, so much as things from the living and continuing voice."

    还有亚力斯帝安和牧师约翰,及主的门徒说过什么,因为我觉得,书里的东西对我的助益,不如人口述相传的东西“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And with like little help from the other people who are around but trying to figure out how to manage the transition from doing that most especially within the period of kind of one of the people's programming.

    我们很少向他人求助,都是各顾各,但大家都试图寻找一种,改变现状的方法,尤其当你也是其中一个编程人员。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And there are actually multiple versions of some of The plays. And perhaps the most famous of all lines From one of the plays is from Hamlet.

    实际上他的一些剧有多种版本,所有台词中最著名的也许是,哈姆雷特中的那一句。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • On their way back from this festival, from this carnival, on their way back they're accosted, you remember.

    在他们离开这场庆典,离开这个嘉年华时,途中有位陌生人接近攀谈。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I've gone from 1 equilibrium state to another equilibrium state and the equal sign means you go from this state to that state.

    从一个平衡态,过渡到了另一个平衡态,等号表示,从这个态到了那个态。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定