• Here, the cloud becomes the obscuring of this sense of intent to communicate or a sense of meaning's pattern.

    在这里,试图沟通,或者说意图形式的,感觉变得模糊。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Let me go ahead and -- oh, that's nice, someone learned how to send right messages on the cloud. All right.

    让我们继续--哦,那不错,有人学会了,怎样在云中发送正确的消息,好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But, can you see that as you get really close together the negative electronic cloud surrounding the two ions start to sense one another.

    然后当你真的让它们,离得很近时,这两个离子周围的负电子云能感应到对方。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • that spiritual sense that the divine is always shrouded around by some Cloud of Unknowing.

    那种精神的感觉,那种神圣感一直被某种,未知的云彩所缭绕。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, what I'm showing in this picture here is just an electron cloud that you can see.

    你们可以看到我现在展示的这张图是,一个电子云。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We didn't anticipate, at that time, what's happening now, which is, you're seeing value get stripped out of the client and into the server, which makes it even more important to be in the cloud, so to speak.

    我们那个时候没有预计到现在的情况,也就是说,现在,客户端的价值向服务器转移,所以拥有云技术,就更加重要了。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • She gave up presently as if a cloud had approached the sun or the smog thickened and so broken the religious instant, whatever it might have been.

    现在她放弃了,就像乌云蔽日,烟雾笼罩,这个宗教瞬间也破碎了,不管它之前是这么样子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Starting next week you'll actually be using a cluster Cloud CS50 net of systems that CS50 itself runs called Cloud.CS50.net.

    从下周开始你将使用一个运行CS50的系统群集,称为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There is a repulsive force, the attractive force between ions of opposite charge is offset by a repulsive force due to electron cloud interactions.

    有一个斥力时,存在于电性不同的离子间的引力,是可以被抵消的,因为电子可以相互影响。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, the blinding white cloud begins this chapter.

    所以,对于这朵亮白色云的描写开始了这一张。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, here the city is at a distance. We're in a pastoral space, a beautiful space, and this is all sort of under the guidance of this white cloud, this blinding white cloud. And of course, I don't have to say to you, I'm sure, "Blinding white cloud?

    因此,这儿,离城市还有一段距离,我们来到了一个农村,一个漂亮的地方,在那朵白云的引导下,这朵亮白的白云,当然,我不必跟你们解释,我很确定,亮白的白云?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So if you're curious this one I'm gonna kill off - because it will take a little while-- you'll find that available on the cloud if you'd like to experiment whether or not you're doing that edition or the other.

    由于时间关系,我就现将其关闭,如果大家觉得好奇-,可以自己尝试一下,不管你是否选择将这个版本作为,实验内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I'll point out as we proceed, because I kind of have to start using the cloud here.

    稍后我会继续指出,我们需要,开始使用云了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So at first this might seem very limited in terms of functionality for you but when I first logged in to that cloud, recall that my prompt looked like this.

    从字面上来看,好像,看不出来它是干嘛的,但是当我第一次登录到,“云“,好像是这样的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is the clouds or the orbitals, electron cloud interactions.

    这就是电子云或轨道电子云相互影响。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And the means by which I connect to the so called cloud is with a command line program or GUI program.

    连接到所谓的“云“上,方法是一条命令行程序,或GUI程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定