• Then you might--well let me ask you this, what would happen if Google decided to buy up all of its shares?

    你也可能,我来问问你,如果谷歌决定购回它所有的股票会怎么样呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • forever in California where people would buy houses then it'd just go up, up, up, up, up.

    人人都想在加利福尼亚买房子,所以房价和房地产市场一直是不断上升和扩大。

    关于硅谷 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you want to buy the company you have to buy up all the debt and all the equity.

    如果你想买下公司,你必须买下所有的负债和股票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I can take a heat pack, like the kind you buy at a pharmacy. Break it up. It gets hot.

    买来的热装罐在里面打破,它就变热了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If you decide to buy it, it has one particular virtue and that is you end up with an excellent library of classical music that will last you for a lifetime.

    如果你决定买一套,那么你将拥有一个,可以伴随你一生的,非常棒的古典音乐图书馆

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, maybe you wanted a really fine pot of the kind you used to be able to walk to the corner and pick up at a pottery shop, but you can't get now, so you would want to buy what the Corinthians sell. Guess what?

    所以或许过去在大街的,任意一间陶器店里,你都能找到精致的陶盆,现在却找不着,那么你该选择,科林斯人的哪些商品呢,想想看

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And he was sold for $1000.00 to an Alabama cotton planter who came up to Richmond twice a year to buy slaves.

    他被以一千美元的价格卖给了一个每年两次,来里士满收购奴隶的亚拉巴马棉花种植主

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • If you really want to buy the company, you buy up all its equity-- all of its shares--and all of its debt.

    如果你想买下公司,就得买下所有股份,所有的股票,还有所有的债务

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They'll buy stocks because they think price is going to go up and make them a lot of money.

    购买股票,是因为他们认为股价会上升,从而可以赚很多钱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, the broker calls you up and says, Google wants to buy all of its shares--I'm being silly here.

    然后经纪人给你打来电话说,谷歌想购回所有股份...这当然是我编的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, why don't we set up a company that creates a portfolio like that and investors can buy into that portfolio.

    那么,为什么我们不设立一家公司,专门创造这样的投资组合,然后投资者们再将这些投资组合买进呢。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They'll tell someone, hurry up and buy this stock because it's going to go ex-dividend.

    他们告诉买家,迅速买入这支股票,因为它马上要除息了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But Larry Paige at Google can call up a broker-- he better get the board's permission-- somebody at Google can call up a broker and make the same statement: we want to buy Google shares.

    但是谷歌的拉里·佩奇也给经纪人打电话,当然要经过董事会允许,谷歌的某个雇员可以给经纪人打电话,然后做出同样的买入要求,我们想买进谷歌的股份

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you know the secrets of a company, if you know some good news about the company before the public does, you could buy the shares of the company and experience the profit when the price goes up.

    如果你掌握了公司内幕信息,你能比公众更早得知,公司的利好消息,那你就会去购买公司的股票,然后从股票升值中获利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You, as an individual, can call up your broker and say, I want to buy Google shares.

    你作为个人,可以给经纪人打电话说,我想买进谷歌的股份

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You can go there and say, I want to buy stocks, and the broker will say fine, we'll set up an account for you.

    你去那说,我想买股票,经纪人说,没问题,先给你建个账户

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Suppose Larry Paige calls up and says, I'd like to buy all of the Google shares, and the broker says, alright I'll get them for you.

    假设拉里·佩奇打电话说,我想买下谷歌全部的股票,经纪人说好,我会帮你搞定

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Savings and Loans are the same as Building Societies, but the idea--the original idea and also the general idea today -is that these are banks set up for small savers in order that they can buy a house.

    储贷协会和建房互助协会是一回事,其初衷以及现在的一般理念是,这些银行的建立是为了,让小额储蓄者买得起房子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you buy stock in a company the most you can lose is the money you put up, so that's called limited liability.

    如果你买了一个公司的股票,你最多只会赔掉投进去的钱,所以这叫做有限责任

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定