• Ok it's not comfortable, but I'm living through this and I've met these people that helped me through that process.

    的确,没有舒适的环境,但是我挺过来了,我遇到了这些帮助我的人,和我一同渡过难关。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So it's harder and... But I mean, exams themselves are not much harder than what I expected them to be.

    所以这难一点……但是考试本身没有比我想象的难多少。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm a little short but I was doing OK. But I did do some research when I saw this book last year.

    虽然款项很少,但是我还做得不错,我去年看这本书的时候,做了些调查。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I could have done this in another way but I am going to just be extra deliberate so I make sure that this copy ends with back slash zero and voila, now, I have a copy.

    我可以用另外一种方式来处理,我确保这个拷贝由反斜杠0结尾,那样,现在我得到了一个拷贝。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I realize I've given you some difficult mathematics, but--it's not that difficult actually-- but I kind of went through it quickly.

    我发现我给了你们一些比较难的数学公式,不过,并不是想象的那么难-,我很快就把它们讲完了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But I want to stress again, as long as I do the base case right and my inductive or recursive step reduces it to a smaller version of the same problem, the code will in fact converge and give me out an answer.

    就开心的去做吧,但是我想再次强调,只要基础事件处理正确而我的递归,或递推步骤能把它简化为更简单的同类问题,那么这段代码就可以收敛。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But I want to start in every example, in every situation that I explain to you, with the simplest example, and slowly add on things.

    所以我会都从最简单的例子讲起,在我给你们解释的每一个例子里,都会用最简单的例子,然后慢慢增加难度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I don't know.The bass isn't as loud as in some of the pop music but I think it-- but I think that's what the tonic is.

    我不知道,低音并不像有些流行音乐那样大声,但是我认为,这认为这就是主音应该的样子。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And Heisenberg says, no, but I know where I am.

    海森堡说,哦,不,我只知道我在哪里。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's that I may satisfy some of those needs, but I also hope that I'll convince you that there's a different kind of needs that I can provide.

    你的这些需求我能满足一些,我还希望你们了解,我还可以满足你们,另外的一种需求。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Or there may be positions that I mention, but I don't develop, because I'm not perhaps sympathetic to them, and you might find somebody who is sympathetic to them, developing them in the readings.

    或者有时我提到了,但我不展开讲,因为我或许和那些内容无法产生共鸣,而你在阅读中可能会发现,有些人可以与它们产生共鸣,并在书中对它们进行展开讨论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But I want to go back there because what I want to do now is, I want to change some critical assumptions of that model and see that by making those changes, we're going to get some very different outcomes.

    但我回来的原因是,我想改变一些模型的关键假设,并看看通过这些改变,我们将得到何种不同的结果

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Before we talk about how to do it-- and we don't have perfect ways to do it yet but I'll describe some of the ways that are used, I want to talk just briefly on this slide about what the goals for gene therapy might be.

    在讲具体怎么做之前--,现在还没有任何一种方法是完美的,但我还是要讲讲一些已经应用的方法,我借助这张幻灯片简要介绍一下,基因治疗的可能目标

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I wish I had more time, but I must be going.
    I wish I had more time, but I must be going.

    I wish 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    我对那有自己的理解,但是我在最后才会告诉你们,我要跟你们说,那点的意义是非常重大的,但我现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I don't always do that but I'd like to, ; and I can if you come at 11:30. Bring your books; I'm going to be talking about the texts and I hope you'll have them open.

    当然我并不是经常这样,但我还是会尽力,你们需要在11点30分到,带上自己的书;,我会做一些关于课文的讲解,我希望由你们来开始讲。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定