• And this will give comfort to Iran and Syria, who may interpret this as a weakness,".

    VOA: standard.2009.09.11

  • There's no other way to interpret these lines which, as you can imagine, critics simply pretend don't exist, ? because who can figure out what to say?

    这几句只能这样解释,可以想见,评论家会将这段直接忽略掉,因为他们又能说什么呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I didn't quite know how to interpret the tag line that was up here.

    我真的不知道如何,解释这儿的口号。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is why I'm willing to talk." The National Park Service has awarded grants to preserve and interpret more than across the country where internees like Arthur Ogami and Max Ebel were held.

    VOA: standard.2010.06.22

  • Because people do all sorts of behaviors which become very, very hard to interpret if they don't really believe their bodies are going to die.

    因为人们有各种行为,如果他们不相信自己的肉体会消亡,这些行为将非常难以诠释。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They have to learn to interpret sounds in context and sometimes they make mistakes.

    他们必须学会通过上下文来判断声音,有时他们会出现错误的情况

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you have to interpret it, it isn't any good.

    如果文学作品需要解读,那么它就不是一部好作品。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We have to interpret the data differently.

    我们要用不同的角度理解数据

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It's inside the memory of the machine, which means we have access to it, we can change it, we can use it to build new pieces of code, as well as we can interpret it.

    它在机器的存储器里面,就是说我们可以进入它,改变它,可以用它来编写新代码,当然也可以翻译它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This then leads to a very different discussion because A play is not a piece of text. A play is a living thing That is meant to be performed by actors in a particular setting. Different actors with different directors interpret the words of Shakespeare to the best. We can construct those words differently.

    这引起一场很不同的讨论,因为一部戏剧不是一篇文章,而是活物,是要被演员在特定的场景下,表演出来的,不同的演员,和导演尽可能去诠释莎士比亚的文字,我们可以以不同方式建构这些文字。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • To disfigure the mouth -- this is how I would interpret it -- to disfigure the mouth has a primary effect in rendering one at least temporarily speechless.

    把嘴巴丑化--这就是我所理解的-,丑化自己的嘴巴使自己暂时不能说话,它是有十分重要影响的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Maybe you want to learn how to study better, improve your sex life, interpret your dreams, and win friends and influence people.

    也许你想学会如何更好地学习,想提升你的性生活质量,想为自己释梦,想多交点交朋友,想学会如何影响他人

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I suppose what I'm really saying is that the word "hermeneutics" wasn't available, and the idea that there ought to be a sort of a systematic study of how we interpret things wasn't really current.

    我想说的是“诠释学“这个词,不是一开始就有的,而应该系统地学习,如何解释事物,这种思想也当时也是没有的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I've got to say I think it's no longer right once we interpret invisibility that way, that soul is detectable in just the way not literally just way, but in something similiar to the way that radio waves are detectable.

    我得说我认为一旦这样解释无形,那就不再正确了,那么灵魂可以检测到,通过的方式,就和检测,无线电波的方式相似了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So always amazing to us how we go into the problem, our eye or mind can see one class of solutions, but the math will tell you sometimes there are new solutions and you've got to respect it and understand and interpret the unwanted solutions, and this is a simple example where you can follow what the meaning of the second solution is.

    解决问题的方式总能让人惊喜不已,我们的眼睛或思想可以看见一类解,但数学有时会告诉你还有新的解,你不能忽视它,而是解释这些不期而至的解,这只是一个简单的例子,由此你可以理解第二个解的意义

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定