• The mice with the mutation needed less sleep than normal mice.

    VOA: special.2009.08.26

  • On Thursday, we'll look at why that allows you to do lots of things more conveniently than you can do without mutation.

    周四我们会探讨下,为什么这种可变性会让你,在进行很多操作的时候方便了许多。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's extremely powerful, but what we haven't seen yet is mutation.

    这确实很强大,但是我们还没有说到可变性呢。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • People who have this mutation need less sleep than others.

    VOA: special.2009.08.26

  • There is mutation.

    这是突变。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • "When Darwin first proposed his theory in eighteen fifty-nine, he had no concept of a gene, no concept of a chromosome, no concept of mutation, and certainly no concept of things like DNA and RNA."

    VOA: special.2009.12.01

  • So the access that a cell has to certain kinds of genes, or chemical modifications of DNA, not chemical modifications that change the base pairs, that would be a mutation.

    因此细胞变化的途径应该是对某些基因,或者DNA进行化学修饰,不是更改碱基对,更改碱基对就是突变了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And I pointed out that lists are mutable, showed you some examples of mutation.

    我提到了数组是可变的,并给你们举了一些例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's going to make a lot more sense later on when we introduce mutation into our language, but I want you to start thinking of it that way.

    这个功能在我们以后介绍突变的时候,会有更大的作用,但是我想要大家,现在就开始思考它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, we have seen mutation, right?

    其实我们已经见到数组的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But you see the difference. Great question, and a very important thing to understand, and that's why I'm belaboring this point, since this is where people tend to get pretty confused, and this is why mutation is very important to understand. Yeah.

    但是你们已经发现区别了,这问题挺好的,并且有重要的一点需要我们去注意的是,人们经常对可变性这一点感到很迷惑,但是可变性是很重要的,我们需要理解它,这也是我经常强调这一点的原因。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定