• "You could call us just met, (LAUGH) because some of us have just met."

    VOA: standard.2010.05.28

  • And so in theory after just 2 or 3 steps you were in order of magnitude farther along in this counting process than I would be because I'd still be on person literally 3 or 4.

    因此从理论上说,经过这样短短的两三个步骤,你们就有了分级次序,比我数数快多了,因为我才数到第三四个人。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because your store might not do so good, if you just first open and no one has ever heard of you,

    因为你的商店也许会没那么好。如果你是第一次开店,没有人听说过你的话,

    想开精品店 - SpeakingMax英语口语达人

  • just because you have a different religion or you're born in a different part of the world, we all experience the pain of a lost loved one,"

    VOA: standard.2009.12.12

  • That's a moral reading of Paradise Lost that I've just given you; but of course, it's only a partial one because we haven't gone further enough.

    这是我告诉你们的一种从道德上看待的方法;,不过当然,这只是其中的一部分,鉴于我们还不够深入。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • However,I do not think that you can expect any great new thunderbolts of just and fair elections because we still have the same machinery in place that has not been fixed at all."

    VOA: standard.2009.10.28

  • Now as an aside, I'll admit this is a completely useless program, much like the first couple of ones we did because why would you write a program just to solve this?

    说点题外话,我承认这是一个完全无用的程序,跟我们之前写的两个程序一样,我们为什么需要写个程序来解决这个数学运算呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • "My both legs, they were not able to move." "So doctors,they just said that it would be a miracle if you come out of it, because in medical science they don't have any cure for this disease."

    VOA: standard.2010.08.02

  • The laugh is a lot like the "wow." It's that sound you make just because you're experiencing something, just because you're having a response to what's in front of you, something someone says.

    这笑声很像“哇“这个字,是一种,因为正在经历某些事而发出的一种声音,作为你对面前发生的事或是,一些人说的话的反应。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Just get out of the market because it's not worth it for you to sell anything.

    退出市场,因为已经不值得销售任何产品了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So that's just a little bit of a check for yourself, and it should make sense because what you're doing is you're calculating the difference between energy levels, so you just need to flip around which you put first to end up with a positive number here, and that's a little bit of a check that you can do what yourself.

    所以你们总要确保括号,离得这项是正的,这是你们自己,可以做的检查,这事很有道理的,因为你们做的是计算能量差,所以你需要调整顺序来保证一个正数,这是你们自己可以做的检查。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because sometimes the value of a combination is different then the value you would get by just thinking about each one of the parts in isolation and then adding them up.

    因为有时一个组合的价值会不同,那么你得到的价值是只单独考虑每一部分,然后把它们相加所得。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The problem is that if you want to do risk-sharing, you're not, ideally, sharing with someone who's just like you living in Israel, working in a certain agricultural industry-- because there are lots of risks that you've already shared.

    如果你真的想要达到风险分摊的效果,理论上说,就不应该只和与你的同伴,比如同住在以色列,一样从事农业的人来分摊-,因为你们承担的许多风险是正相关的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I was kind of skeptical because, you know, you just hear about how bad it is and how sketchy but,

    我有点怀疑,因为你知道,总是能听说交通多么不完善,

    利用大众交通工具吧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Okay. Longer sit down meals are unnecessary because you can just go buy it all of a sudden.

    好的,长时间坐着吃饭没有必要,因为你可以随买随吃

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Because that for the first time, I kind of looked up and just like, wow, you know I have a team of engineers here and like a lot of smart people who can start building a lot of stuff in a different way that is currently being done.

    因为我第一次经历这些,当我抬起头,看到一群聪明人在为我工作,他们正用独特的方式,创造新的事物,我顿时感到十分自豪。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And the hippodrome, which becomes the circus in Latin-- that's just the Latin translation of hippodrome, because as you'll see, Romans started adopting a lot of these, which were originally Greek institutions, into their society also.

    后来赛马场到了拉丁语里变成了马戏表演场-,那是拉丁语对赛马场的翻译,你们以后会学到,罗马人采纳了很多,原本希腊式的制度,融入了他们的社会。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And I'm just wondering how you respond to that, what is the response of you, because of the pain of the world, and because somehow it is irresponsible to put out art that is not beautiful.

    我想知道,您的回应是什么,您对这种观点怎么看,因为我们身边有太多的痛苦,而摒弃那些不美丽的艺术又有些不负责任。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If something is good just because it is pleasurable, what does it matter whether you have sort of an abstract idea of whether it is good by someone else's sense or not?

    既然令人喜爱的事物就是好的,那么何必在乎,别人对它的感受如何,这般抽象的观念呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Are you going to university just because you want to make a lot of money in that field?

    你上大学是只是因为你想在那个领域赚大钱吗?

    喜欢的书 - SpeakingMax英语口语达人

  • You can become dehydrated and die just as a result of the loss of water there, because of your body's natural response to the infection.

    就会脱水,而失水的后果就是死亡,这是你身体对于这种感染的自然反应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In fact, I don't quite know what he is saying" and struggled more than you're expected to because you anticipated what I've just been saying about the setting and about the role of Foucault and all the rest of it, and were possibly more confused than you might have expected to be.

    事实上,我也不太清楚他在说什么“,然后你发现这比预想的更难理解,因为你预想了我给你们设置的背景,以及福柯和其他人的角色,然后可能会发现比自己预想的更困惑。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I mean, you should not imagine when I say slaves--just take out of your mind the plantations of the old South, because when you only have one or two slaves, the master is working right alongside them, doing exactly the same work that they are doing, and also instructing them and telling them what's what.

    我的意思是,当我们提到奴隶的时候,大家不要想当然地联想到南部种植园,因为当你只有一两个奴隶时,奴隶主必须要和奴隶一起劳作,做着和奴隶一样的农活,并且不断告诉他们要做什么

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because it poses, it just throws out the fact that you're not sure of something

    因为这个句型造成,它明显地表明了你对于某事并不确定,

    I wonder if 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • just because a lot of the material that you're covering isn't coming up

    因为许多你复习考试要用的材料

    临时抱佛脚?也做过 - SpeakingMax英语口语达人

  • So before, because of all these anti-business rhetoric, once you start intervene, s not just the question of the merit of the particular intervention, s the fact that nobody knows ll be intervening again.

    所以之前,因为反商业言论,一旦你开始干预,问题就不仅仅在于,it’,某一桩干预事件的好处,而是没人能预料,it’,政府何时又会出手,when,you

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • It's a fantasy, of course, because no such brainwashing is going to be possible, just as the fallen angels - if you look at line 607 - will be barred from drinking their fill of the river Lethe, forgetfulness is impossible.

    当然这是一次幻想,因为这种洗脑,根本就不可能实现,就如同那些堕落天使一般,如果看第607行7,他们被禁止喝忘川之水,遗忘是不可能的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But I think this is rather an implausible suggestion because, of course, you could have these glorious views just by going up in the airplane and looking down from the safety of your airplane.

    但我认为这是个似是而非的建议,因为,当然,你可能只是坐飞机向上飞,并安全地向下看,就会有这些迷人的视野。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The teaching fellows right after the class will put up on the stage sheets of paper that are broken down by parts of the alphabet, so make sure you have your names on the concept sheet because you're getting grades for these, and then just put them up in the relevant part of the alphabet that you see on the stage.

    助教们在课堂结束后,会把按字母顺序分好的报告纸,放在讲台上,所以请确保把你们的名字写在观点报告上,因为我们会以此评分,并将成绩与你在讲台上所看到的,以字母排序相应的部分放在一起

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This was the special value that said to the computer string stops here and because you have that barrier given to you at the end of every string, just the most efficient way you can pass strings around is just by passing the address of their very first bytes, the location in RAM.

    这是一个特殊的值,表示的是,字符串在这里结束,因为在每个字符串的末尾,都有那个关卡,这是一个最有效率的方式,你可以通过传递,字符串的第一个字节的地址来传递一个字符串,地址是在RAM中的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定