• And it's the windows in the firmament that are opened--those waters are allowed to rush in and dissolve that air bubble.

    而在天空上有个口,水可以从中涌入,溶解这些气泡。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He takes the carcass; he slices it into two halves, Rather like a clamshell, and out of the top half he creates the firmament, the Heaven.

    他提起死尸,将它劈成两半,就像掰开贝壳一样,用死尸的上半部分,他创造了苍穹,也就是天空。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So you have this firmament, ; Which is beaten back to hold back primeval waters that are pressing in; you have land which is holding down the waters here.

    现在有了苍穹,它被锤平来阻挡汹涌而至的水流;,也有阻挡下面水流的土地。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Alright, so he has used her body to press back her waters And that's what the ceiling is, the firmament, a firm sheet or structure that's holding back waters.

    是的,他就这样用她的身体来遏止她体内的水流,那么,什么是天空呢,天空就是结实的厚板,或者类似的构造,它可以挡水。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They're held back or pressed back by the firmament above.

    上面的水,被天空挡住。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • On day two, the firmament is established.

    在第二天,开辟了苍穹。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And that's what the firmament.

    这就是苍穹。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定