Fewer than a thousand giant pandas still live in the wild.
不到1000只的大熊猫还处于野生状态。
Giant pandas lead a very different life.
大熊猫过着一种完全不同的生活。
Giant pandas are one of our national treasures.
大熊猫是我们的国宝之一。
Certainly, some city zoos also have giant pandas, such as Beijing Zoo, Chongqing Zoo, etc.
当然,一些城市动物园也有大熊猫,如北京动物园、重庆动物园等。
Walking in the nature reserve, you have a chance to see rare animals like giant pandas, golden monkeys.
走在自然保护区中,你有机会看到大熊猫、金丝猴等珍稀动物。
This is the first time the ancient town, also a popular place of interest, has welcomed giant pandas.
这是这座作为名胜景点的古镇首次迎来大熊猫。
With the average temperature ranging from 6℃ to 16.7℃, Fenghuang County takes pride in its over 3,333 hectares of bamboo forest, providing a good living place for giant pandas.
凤凰县的平均气温在6℃到16.7℃之间,拥有超过3333公顷的竹林,为大熊猫提供了良好的生活环境。
Several trucks were rented (租用), with four trucks carrying two giant pandas each, while one truck carried enough bamboo and bamboo shoots for five days, and another empty truck was kept on standby.
几辆卡车被租用了,其中有四辆卡车分别载着两只大熊猫,一辆卡车载着足够五天食用的竹子和竹笋,而另一辆空卡车则一直在待命。
人人喜欢大熊猫。
People might care about giant pandas, but it is much harder to excite them about the fate of tiny sea creatures.
人们可能会关心大熊猫,但让他们对小海洋生物的命运感兴趣要难得多。
Opening on May 18th, 2017, the show features themes including Eating Bamboo, Threats to Giant Pandas and Saving Giant Pandas.
该展览于2017年5月18日开幕,主题包括“吃竹子”、“对大熊猫的威胁”以及“拯救大熊猫”。
Sea turtles, polar bears and giant pandas are just some of the thousands of animals in this world that are at risk of extinction.
海龟、北极熊和大熊猫只是世界上成千上万濒临灭绝的动物中的一部分。
The two giant pandas will be on show from 2017 to 2019 to confirm our long term conversation partnership promise between China and Canada.
这两只大熊猫将于2017年至2019年展出,以确认我们对中加长期对话伙伴关系的承诺。
Giant pandas are solitary creatures.
大熊猫是一种非群居的动物。
How Do Giant Pandas Survive on Bamboo?
大熊猫如何靠竹子存活?
It is well known as the home of the giant pandas.
它是著名的大熊猫的故乡。
Giant pandas are currently on the endangered list.
大熊猫早已名列濒临物种名单。
Giant pandas are one of the rarest animals in the world.
大熊猫是世界上最罕见的动物之一。
We're here in China searching for wild giant pandas.
我们来到中国寻找野生大熊猫。
You are reading this because it is about giant pandas.
你在看这篇文章,是因为它有关大熊猫。
I've thought a lot - probably too much - about giant pandas.
关于熊猫我想了很多,可能想得太多。
Yang Guang is one of two giant pandas arriving at Edinburgh zoo.
“阳光”是即将抵达爱丁堡动物园的两只大熊猫其中一只的名字。
China and Australia agreed to conduct joint research on giant pandas in 2007.
2007年,中澳签署大熊猫合作研究协议,中方同意向澳大利亚提供大熊猫用于合作研究。
The National Zoo estimates that about 1,600 giant pandas are currently in the wild.
国家动物园预计目前还有1600只野生大熊猫。
The National Zoo estimates that about 1, 600 giant pandas are currently in the wild.
国家动物园预计目前还有1600只野生大熊猫。
A: They are commemorative COINS, one in honour of the world famous giant pandas.
A:那是纪念币,一种是世界闻名的大熊猫命名的。
China will this year be transported to the Australian side a pair of giant pandas.
中方将于今年年内向澳方交运一对大熊猫。
Two giant pandas from the United States arrive in China after a long journey by air.
两只来自美国的大熊猫经过长途飞机旅行抵达了中国。
Giant pandas are among the world's most endangered species, with about 1, 600 in the wild.
大熊猫包括大约1600只野生的是世界上濒危物种之一。
Giant pandas are among the world's most endangered species, with about 1, 600 in the wild.
大熊猫包括大约1600只野生的是世界上濒危物种之一。
应用推荐