• Obesity, in which excess body fat has accumulated to such an extent that health may be adversely affected, meets the dictionary definition of disease, argues Professor John Wilding.

    约翰·怀尔丁教授认为肥胖症体内多余脂肪积累到对健康造成不利影响程度符合字典中疾病定义

    youdao

  • For this tiny island, at least, re-wilding appears to have worked.

    至少这个小岛来说,重回野生状态似乎取得了效果

    youdao

  • She was married to Michael Wilding, an English actor, from 1952 to 1957.

    的第二任丈夫英国演员迈克尔·威尔丁,这段婚姻1952年持续1957年。

    youdao

  • There are abundance wilding plant resources including cypress, poplar, spruce etc.

    山中野生植物资源丰富,盛产云杉木材。

    youdao

  • Michael Wilding, son of the actress (and dame!), released a statement this morning that read.

    泰勒儿子迈克尔·威尔丁今天上午发布了一项声明,称。

    youdao

  • "The Wilding" is as pleasurable to read as its predecessor, a novel to finish and start right back at the beginning.

    《当肉爱上了盐》一样,《荒野》值得因为从一开始就是一个故事的结束,也是一个新的开端

    youdao

  • Her son Michael Wilding said: "My mother was an extraordinary woman who lived life to the fullest, with great passion, humor, and love."

    儿子迈克尔·威尔:“母亲一位了不起的女人,她怀着极大的热情幽默感走完一生没有一刻虚度。”

    youdao

  • How to obtain the way of power source of the strong arc force is shown And the arc digging action of SCR rectifier is the same as that of DC arc wilding generator.

    提出获得强电孤电源途径。从而使可控硅整流焊机的电弧穿透力直流旋转焊机相当。

    youdao

  • Speaking for her family was her son, Michael Wilding, who called his mother, "an extraordinary woman who lived life to the fullest, with great passion, humor, and love."

    儿子迈克尔威尔在代表家人发表讲话时,将母亲称作是“一位杰出的、生命经历极度丰富女性,并且充满生活激情幽默爱心。”

    youdao

  • The ring of diamonds and sapphires from Michael Wilding, her second husband, which she rather than he steered to the correct finger, symbolised his caution; it soon became as dull as he was.

    第二任丈夫麦克·维尔丁送给颗蓝宝石钻戒戒指是她自己不是麦克帮戴上去的,由此可见麦克对于段婚姻还是持谨慎态度。戒指丈夫一样,很快让她感到厌烦。

    youdao

  • The ring of diamonds and sapphires from Michael Wilding, her second husband, which she rather than he steered to the correct finger, symbolised his caution; it soon became as dull as he was.

    第二任丈夫麦克·维尔丁送给颗蓝宝石钻戒戒指是她自己不是麦克帮戴上去的,由此可见麦克对于段婚姻还是持谨慎态度。戒指丈夫一样,很快让她感到厌烦。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定