Marcus' company has a long way to go before they can turn their prototype system into the kind of technology that can be deployed at the nation's vast wind farms.
马库斯的公司还需长期摸索,才能把样机系统转化为成熟技术,从而在全国广阔的风力发电场中派上用场。
A more energy-efficient approach would be to head straight into the current as long as possible and then turn, much as a sailboat tacks in the wind.
一个更节约能源的方法是:尽可能的沿着水流的方向前进,然后再转向,就像帆船在风中行驶那样。
The ships would turn wind power into hydrogen, which would be stored on board, to be unloaded later and used to generate electricity.
帆船把风力转换成氢贮存在船上,需要时卸载用于发电。
When the rain and the wind gather strength until they turn into what seems to be a hurricane, we find ourselves saying, "I can't do this any longer," The truth is this: we can't, but God can.
当他们变成狂风暴雨乃至飓风时,我们会说“我再也坚持不了了”。但事实是:我们不行,但上帝可以。
Nautical To turn a sailing ship so that its bow heads into the wind and the ship lies motionless except for drifting, in order to meet a storm.
将帆船顶风停船:转动正在航行的船只使船头迎风,船除了漂泊外一动也不动地停在水中,以便迎接暴风。
To turn a sailing ship so that its bow heads into the wind and the ship lies motionless except for drifting, in order to meet a storm.
将帆船顶风停船:转动正在航行的船只使船头迎风,船除了漂泊外一动也不动地停在水中,以便迎接暴风。
There're many kinds of colors in the heart of wind, those which come out could dye the lake into blue, or turn the pale into the red beauty.
风的心里藏着太多的颜色,那泄露出来些许,真的可以吹皱那一池的湖蓝,真的可以吹透那苍白的红颜。
I would like to turn into stone, after five hundred years of wind, sun and five hundred years, five hundred years of rain, only wish for you to walk from the bridge.
我愿化作石桥,经历五百年风吹,五百年日晒,五百年雨打,只愿换你从桥上走过。
When going around a corner, make a wind turn and don't bump into sharp edges.
转弯时要留有余地,不要碰到任何的棱角。
Turn into the prevailing wind direction and continue straight and level for no less than ten (10) meters.
将机头转至迎风面,并且继续水平直线前进至少10公尺的距离。
There 're many kinds of colors in the heart of wind, those which come out could dye the lake into blue, or turn the pale into the red beauty.
风的心里藏著太多的颜色,那泄露出来些许,真的可以吹皱那一池的湖蓝,真的可以吹透那苍白的红颜。
The red leaves on the trees are floating in the rustling autumn wind before your coming back, with are in turn depicted into an everlasting spring in my mind.
枝头的红叶等不到你的来临就在瑟瑟的秋风中飘落了,我的思念却将飘落的红叶写成一个永恒的春天。
Remizov and his collaborators designed the building around a central column that is hollow and able to take in fresh air at the top or turn wind into energy.
雷米佐夫和其合作者设计的建筑中心有一个空柱,它可以从顶部吸进新鲜空气或利用风能。
The wind passing over the blades forces them to turn which in turn converts the rotational energy through a gearbox into electricity.
风越过叶片,迫使它们把这反过来又转换为旋转能量通过变速箱转化为电能。
Nothing is great or forever in this world. And no one is more important than ordinary people. Everything will eventually turn into dust, blown away by wind, and finally be forgotten.
世间本来就没有伟大,没有永恒,没有重要于常人的人,所有的一切在时空间终究都将变成灰尘被风吹离,最后被忘记。
The flying waving in the wind, turn the illusive Buddhism country into the vigorous world.
飘舞的飞天,将梦幻佛国变成生机的世界。
There're many kinds of colors in the heart of wind, those which come out could dye the lake into blue, or turn the pale into the beauty.
心里藏着太多的颜色,那泄露出来些许,真的可以吹皱那一池的湖蓝,真的可以吹透那苍白的红颜。
There're many kinds of colors in the heart of wind, those which come out could dye the lake into blue, or turn the pale into the beauty.
心里藏着太多的颜色,那泄露出来些许,真的可以吹皱那一池的湖蓝,真的可以吹透那苍白的红颜。
应用推荐