Elementary knowledge are so simple that school teachers needn't to take trouble to update their knowledge.
基础知识都是很简单的,因此中小学的教育者没有必要专门更新知识。
It is no necessary for consumers to take trouble to go outside, just click their mouse, the goods will be delivered to them.
消费者不需要外出,只需点击一下鼠标,商品就会送到他们手中。
The government warned that police would take tougher measures to contain the trouble.
政府警告说警察将采取更为强硬的措施来制止这场动乱。
He did not take the trouble to see the movie before he attacked it.
他在抨击那部电影前并没有费心去看看电影。
She didn't even take the trouble to find out how to spell my name.
她嫌麻烦,甚至连我的姓名如何拼写都不想搞清楚。
They take a lot of trouble to find the right person for the right job.
他们竭力寻找适合做这项工作的人。
The trouble with you is that you don't really want to take part in activities of this club.
你的问题是你并不想参与这个俱乐部的活动。
Why take the trouble to do that?
何必多此一举?
You'll have to take the trouble of going there to see about it.
这事您还得辛苦一趟。
This works only if content owners take the trouble to affix the watermark-and then it only spots duplicates, not other forms of piracy such as recording a movie at a cinema.
该法只适于当内容所有者不怕麻烦去黏贴水印标志的情况下。另外,该法只能识别复制品,对其他形式的盗版如在电影院录制电影就无能为力了。
Would we not rather skip over many-storied houses for a change, or on encountering the monument take a flying jump, rather than trouble to walk round it?
我们难道不会变换一种方式,从多层的高楼上一跃而过?或在遇到纪念物的时候,不必麻烦地绕行,就从它上面飞过去吗?
I don't care for striking; I can't take the trouble to raise my hand!
我不想打人;我连抬手都嫌麻烦!
One reason is to avoid confusion or semi-forgery. I'm not especially worried that someone will take over my identity in this way, but there's no reason to invite trouble.
一方面是为了避免造成混淆或被部分伪造,我倒不是特别担心一些人会用这种方式冒充我的身份,只是麻烦能避则避。
So long as we scatter it, thought force is of little use to us, but as soon as we are prepared to take the trouble necessary to harness it, all knowledge is ours.
只要我们粉碎了它,思考的力量对我们来说就毫无用处,但是如果我们已经做好了不嫌麻烦驾驭它的准备,那么,所有的知识就都是我们的。
Continuous improvement shows that success is not incompatible with the trigger, if you take the trouble to change your habits.
不断改进表明了成功与刺激引发是相兼容的,只要你不怕辛苦地去更改你的习惯。
But should it refuse to take B-rated bonds after next year, it could spell trouble for Greece and perhaps elsewhere.
但是如果它在后年拒绝接受B评级的债券,它将可能为希腊或其他的地方带来麻烦。
Take the time and trouble, he advises, to seek out the new places.
他建议,花点时间,别嫌麻烦,去发现这些新的天地。
Once again, Mr Kamen has had more trouble than he anticipated in trying to take an idea from a successful prototype to a successful product.
再有一次,卡门先生有很多困难在他试图尝试用一种成功的原型一个想法到一个成功的产品预期。
It can also be a sign of mental health problems that cause people to have trouble controlling their impulses or to take unnecessary risks.
这也可以作为心理健康问题的标志,这些问题会引起人们的冲动得难以自已,或冒不必要的风险。
The scholars found signatures embedded in many paintings just waiting for someone to take the trouble to look.
学者们发现许多嵌入画作中的签名,它们仿佛在等待着好事的人来发掘。
But our kids are also having trouble finding time to relax, sleep, and spend time with family and friends, and this busy lifestyle is beginning to take its toll.
但是,孩子们也很难找到时间放松,睡觉,与家人和朋友多待一会儿,这种忙碌的生活方式正在开始造成恶果。
The trouble is, he cannot find one that is prepared to take it off his hands.
然而,比较麻烦的是,马塔先生尚未找到一位准备接手的环保组织。
Although it may seem small to take pens and pencils, it is still stealing and you could get in real trouble if you are caught.
虽然拿笔和铅笔看起来是小事,但这仍然是偷窃,而且,如果被抓你的麻烦可就大了。
If you're about to lose your home or are having trouble putting food on the table, you may need to take whatever job is offered.
如果你马上就要失去家庭了或连吃饭都成问题了,你可能就需要接受一切提供给你的工作了。
That is to say, why should we take the trouble to do it?
也就是说我们为什么要费力这样做?
Guardsmen had trouble spending money in local stores, even those that had been looted, as shopkeepers and eating-places refused to take money from them.
士兵们在当地商店里连钱都花不了,因为即使是那些被抢劫过的商店或者饭馆的老板们都拒绝收取他们的一分钱。
The trouble is that like a lot of families, they occasionally take themselves too seriously and presume to lecture the rest of the world.
问题是,像其他很多家族一样,他们有时把自己太当回事了,并自顾自地开始给人家上起课来。
Seekers, on the other hand, take the time and the trouble to discover the truth.
与之相反,探寻者花时间和解决困难来发现真理。
Typically, witnesses who take the trouble to report a sighting consider the object to be of extraterrestrial origin or possibly a military craft but certainly under intelligent control.
通常,不辞辛劳前来报告的目击者认为那些东西是来自地外的,或者可能是超越常识的军事飞机。
Typically, witnesses who take the trouble to report a sighting consider the object to be of extraterrestrial origin or possibly a military craft but certainly under intelligent control.
通常,不辞辛劳前来报告的目击者认为那些东西是来自地外的,或者可能是超越常识的军事飞机。
应用推荐