The tree people in the Lord of the Rings—the Ents—can get around by walking.
《指环王》里的树形人,即树精,可以四处走动。
For example, there have been six boys named Gandalf after the character in the Lord of the Rings novels and films.
例如,有六个男孩以《指环王》小说和电影中的角色被命名为甘道夫。
The Lord of the Rings trilogy.
观看完魔戒三部曲的时间。
The Lord of the Rings is my favorite fantasy movie.
《魔戒》是我最喜欢的奇幻电影。
This is a homage to the The Council of Elrond from The Lord Of The Rings.
这是在对《指环王》中的埃尔隆德委员会致敬。
The Lord of the Rings trilogy was about more than just action and incident.
“指环王三部曲”中,不只有刀光剑影和意外频发。
All three movies in the Lord of the Rings series were filmed in New Zealand.
《指环王》三部曲均在新西兰拍摄。
Last year, people around the world flocked to see the movie, the Lord of the Rings.
去年,全世界的人们都成群结队的去看电影:指环王。
Years later, his self-described "mad hobby" would find its way into The Lord of the Rings.
多年以后,他更把这个自称是疯狂的爱好融入《魔戒》一书中。
She's changed her mind now that we're reading The Lord of the Rings and I do all the voices.
现在她改了主意,我们正在念《魔戒之王》,我给所有角色配音。
There’s a reason for the popularity of Harry Potter and The Lord of the Rings and Marvel Comics.
《哈利·波特》和《指环王》及《星球大战》等之所以流行是有其原因的。
There's a reason for the popularity of Harry Potter and The Lord of the Rings and Marvel Comics.
《哈利·波特》和《指环王》及《星球大战》等之所以流行是有其原因的。
This programmer type looks like a short-list candidate to play Gandalf in the Lord of the Rings.
这种程序员看起来,就像是在《指环王》里扮演甘道夫的最佳候选人。
October 20th, 1955, publication of the Return of the King, being the last part of the Lord of the Rings.
1955年10月20日,作为文学作品《指环王》(又译《魔戒》)的最后一部作品,《国王归来》出版发行。
Clearly, the hobbits and wizards of "the Lord of the Rings" are not all that Mr Jackson has up his cinematic sleeve.
显然,《指环王》中的“哈比人”和“巫师”并不能代表杰克逊在电影上的全部创意。
Blockbuster fantasy films like "the Lord of the Rings" are produced and directed by people who grew up with the game.
象《指环王》这样的轰动全球的魔幻电影,就是被一群伴随着龙与地下城的游戏长大的家伙导演和监制的。
The most recent character in the top 10 was Gollum from The Lord of the Rings, as voiced by British actor Andy Serkis.
排名前十位中最近的电影人物形象是影片《指环王》中的格伦,为他配音的是英国演员安迪·沙坚斯。
In the Lord of the Rings I'm a wizard, but in a Star Wars film, I am part of the wizardry and magic of the whole thing.
在《魔戒》中我是一个法师,但在一部《星战》电影里,我是这整个魔法与魔术的一部分。
So in the late ‘60s when The Lord of the Rings was making its first rise to popularity the OED added hobbit as an entry.
因此,在60年代晚期,当《指环王》译文广为流行的时候,《牛津英语词典》将hobbit作为一个词条加进了词典。
This incredible attention to detail means that the Lord of the Rings will forever remain one of the most perfect movie series of all time.
如此的精益求精说明了指环王永远都会是最完美的电影系列之一。
ABSTRACT: From the hotel bar in the Shining to the hobbit's haunt in the Lord of the Rings, we round up the most notable drinking dens in film.
摘要:从电影《闪灵》中的酒店酒吧到《指环王》中霍比特人出没的地方,我们收集了电影中那些最出名的酒吧。
The Lord of the Rings (1954/5) contains only obscure references to this, and the myth was published only posthumously, in the Silmarillion (1977).
《指环王》(1954/5)晦涩地提及到这点,这个神话死后才发表,在《魔戒》(1977)里。
Many Hollywood stars are beginning to wear the Warrior sneakers, including Orlando Bloom, who played in the Lord of the Rings and Pirates of the Caribbean.
主演过《指环王》、《加勒比海盗》的男星奥兰多·布鲁姆的带领下,越来越多的好莱坞明星开始穿回力鞋。
Favorite Movies: The Diving Bell and the Butterfly, The Goonies, Manhattan Murder Mystery, Almost Famous, L'Auberge Espanol, Election, The Lord of the Rings.
喜欢的电影:《潜入水下钟与胡蝶》、《七宝奇谋》、《曼哈顿行刺悬案》、《几近成名》、《西班牙旅馆》、《选举》、《指环王》。
Ringers: lord of the fans'is a feature-length documentary that explores how "the lord of the rings" has influenced western popular culture over the past50years.
“魔戒迷踪”是一部讲述魔戒在过去50年中是怎样影响西方的通俗文化的长篇纪录电影。
Ringers: lord of the fans'is a feature-length documentary that explores how "the lord of the rings" has influenced western popular culture over the past50years.
“魔戒迷踪”是一部讲述魔戒在过去50年中是怎样影响西方的通俗文化的长篇纪录电影。
应用推荐