• They wed in 1964 after she divorced Fisher, and Burton bestowed furs and diamonds, including a $1 million pear-shaped diamond, on Taylor while publicly praising her “wonderful bosom".

    随后泰勒费舍尔离婚1964年嫁给理查德•伯顿。 伯顿送给泰勒很多皮草钻石其中包括一颗价值100万美元的梨形钻石媒体还是赞扬泰勒“胸怀宽广”。

    youdao

  • They wed in 1964 after she divorced Fisher, and Burton bestowed furs and diamonds, including a $1 million pear-shaped diamond, on Taylor while publicly praising her “wonderful bosom".

    随后泰勒费舍尔离婚1964年嫁给理查德•伯顿。 伯顿送给泰勒很多皮草钻石其中包括一颗价值100万美元的梨形钻石媒体还是赞扬泰勒“胸怀宽广”。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定