• "This was a dear finding showing participants formed new memories during sleep," said Andrillon, a scientist in this field.

    这是一个很好的发现,表明参与者在睡眠期间形成了新的记忆。”该领域的科学家安德里隆说。

    youdao

  • The new research is interesting, said Michael McAlpine, a scientist at Princeton University who also builds energy harvesting devices.

    这项最新的研究非常有趣,迈克尔·麦艾尔派恩(Michael McAlpine)是美国普林斯顿大学(Princeton University)的科学家在制造获取能量的设备。

    youdao

  • Planetary scientist Alan Stern, former NASA associate administrator for science, said it is a "very clever new idea," but one that is not easily tested to learn whether it is right.

    行星研究学家艾伦·斯坦,NASA科研协理署长理论十分新颖独特,”容易证明正确性

    youdao

  • The New scientist, which published the study, said that the results will gain credence if other scientists can repeat them.

    科学家杂志》发表这项研究,并且表示如果有更多的科学家重复此类试验,研究结果值得信任。

    youdao

  • The genome appears to be that of a "completely new" coronavirus unrelated to any known human or animal viruses, a scientist at the Canadian agency said.

    加拿大研究所科学家说,病毒基因组表明这一种“全新的”冠状病毒,与任何已知人类动物病毒都没有联系

    youdao

  • "These new results are surprising and exciting," said Linda Spilker, Cassini project scientist at JPL.

    JPL的卡西尼项目科学家琳达·斯皮克最后说道:“这些发现令人惊讶振奋。”

    youdao

  • The scientist said his team has started to implant human disease-related genes in the course of dog cloning, saying that will help them find new treatments for genetic diseases such as Parkinsons.

    韩国科学家日前称他们利用克隆技术培育出了四只可以发出红色荧光比格猎犬,一研究成果能够帮助人们研发治疗人类疾病的方法。

    youdao

  • The scientist said his team has started to implant human disease-related genes in the course of dog cloning, saying that will help them find new treatments for genetic diseases such as Parkinson's.

    李炳春克隆时代,研究小组起头移植与人类疾病有关基因并称辅佐他们找到治疗帕金森基因疾病的体例。

    youdao

  • He hardly spoke, was so engrossed in his work that he often forgot to eat, and was lukewarm or bad-tempered with the few friends he had, "New Scientist magazine said."

    几乎不说话,对工作痴迷到了经常忘记吃饭的地步。对于仅有几个朋友,他的态度冷淡又暴戾

    youdao

  • He hardly spoke, was so engrossed in his work that he often forgot to eat, and was lukewarm or bad-tempered with the few friends he had, "New Scientist magazine said."

    几乎不说话,对工作痴迷到了经常忘记吃饭的地步。对于仅有几个朋友,他的态度冷淡又暴戾

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定