This makes it seem unlikely Nazca is an observatory.
这使得纳斯卡不太可能是一个天文台。
The Nazca "lines" of Peru were discovered in the 1930s.
秘鲁的纳斯卡“线”是在20世纪30年代发现的。
Today there is a new and heightened interest in the Nazca lines.
今天,人们对纳斯卡线条产生了新的更浓厚的兴趣。
How and why did the native people of Nazca create these marvelous designs?
纳斯卡的当地人是如何创造、出于什么原因创造出这些令人惊叹的设计的呢?
The Nazca study's authors said their findings had contemporary resonance.
纳斯卡研究的作者表示他们的发现对当代也有启示。
There are now no undisturbed ecosystems in the region the Nazca used to call home.
现在在这个曾经称之为“家园”的纳斯卡地区已经没有不受干扰的生态系统了。
The famous Nazca lines can be found in a desert about 200 miles south of Lima, Peru.
著名的纳斯卡线被发现于秘鲁利马以南200米的一个沙漠。
At the Nazca Lines, Jones finds the crystal skull that Oxley hid in Orellana's grave.
在纳兹卡线,琼斯认为,水晶头骨说奥克斯利躲藏在奥雷利亚纳的坟墓。
This huge jolt happened as the Nazca plate moved down and landward below the South American plate.
这次巨大的摇晃发生在纳斯卡板块下移,向南美板块下的近陆移动。
The plate structure where s America meets the Caribbean and the Nazca and Cocos Plates is complex.
南美板块,加勒比板块和科科斯板块(Cocos Plates)交接处的板块结构很复杂。
The Nazca – also spelt Nasca – thrived in arid valleys of what is now the southern coast of Peru between 300BC and AD800.
纳斯卡文化在公元前300年和公元800年间繁荣于现在秘鲁南部海岸的干旱河谷。
They are best known for the Nazca lines: vast, intricate drawings etched on the desert floor, possibly sacred pathways.
他们因为纳斯卡线条而闻名于世:蚀刻于沙漠上广阔、复杂的图案,可能是神圣的路径。
Much of the Chilean coastline is located above the boundary between the converging Nazca and South American tectonic plates.
智利的大多数海岸线都位于纳斯卡版块和南美洲构造版块交界面之上。
Volcanism at Sabancaya is fueled by magma generated at the subduction zone between the Nazca and South American tectonic plates.
补充到萨班·卡亚火山的岩浆生成于纳斯卡板块与南美洲板块之间的俯冲区域中。
The geology of this part of the Andes is a result of the eastward subduction of the Nazca tectonic plate underneath South America.
该区域安第斯山脉的地质结构是纳斯卡板块向东俯冲,下穿垫在南美版块之下。
In addition to sophisticated pottery and textiles, the Nazca amassed one of South America's biggest collection of human trophy heads.
除了精美的瓷器和纺织品外,纳斯卡有南美洲最大的人头奖杯收藏。
The two plates are converging at a rate of 80 mm per r, with the Nazca plate moving down and landward below the South American plate.
两个板块每年以80毫米的速度靠拢,纳斯卡板块沿着朝向陆地并偏下的方向在南美板块下方移动。
The find has been taken to the city of Nazca where it is being studied by anthropologist and physicist Andrea Drusini from the University of Padua.
这些发现物已经被移至纳斯卡城,在那里正在被帕多瓦大学的人类学、物理学家AndreaDrusini研究。
ZetaTalk Prediction 12/4/2010: Overall S America now has 250 miles to roll, dragging the Caribbean and pushing over the Cocos and Nazca plates before it.
齐塔人之声2010.12.4预测:整个南美板块将移动250英里,拖拽加勒比板块并推倒可可斯和纳斯卡板块。
The society vanished 1, 500 years ago after flourishing for centuries, during which it made sophisticated arts and crafts as well as the famous Nazca lines.
该社会在繁荣了几个世纪之后于1500年前消失了,期间该社会产生了复杂精巧的手工艺和著名的纳斯卡线条。
The Nazca wanted land for corn and other crops and did not realise the forests were crucial to soil fertility and moisture, said the Cambridge University-led report.
剑桥大学主导的这个报告表示纳斯卡需要土地来种植玉米和其他作物,而并没有意识到森林对于保持土壤的养分和水分的重要性。
Just off its coast is the Nazca plate, which rests below the south-eastern Pacific Ocean and slides beneath the South American tectonic plate by some 9 centimetres a year.
智利的海岸线外是纳斯卡板块,它位于太平洋的东南方下面,以每年9厘米的距离向南美板块下俯冲。
By measuring the slow rising and falling of the ground as the inexorable collision of the Nazca plate squeezed the coast, they could calculate how fast strain was actually building.
通过测量因纳斯卡板块挤压海岸发生碰撞造成的地面的缓慢上升与下降,他们能够估算压力的实际聚集速度。
By measuring the slow rising and falling of the ground as the inexorable collision of the Nazca plate squeezed the coast, they could calculate how fast strain was actually building.
通过测量因纳斯卡板块挤压海岸发生碰撞造成的地面的缓慢上升与下降,他们能够估算压力的实际聚集速度。
应用推荐