• Forty percent of that powers old-fashioned incandescent light bulbs—a 19th-century technology that wastes most of the power it consumes on unwanted heat.

    其中40%电能用于老式白炽灯——这是19世纪技术消耗大部分电能浪费制造多余的热量上。

    youdao

  • The incandescent light bulb, invented by Thomas Edison, which came to be the symbol of inspiration, has been developed into hundreds, if not thousands, of forms.

    托马斯·爱迪生发明白炽灯成为灵感象征,现在已经演变数百种甚至数千种形式了。

    youdao

  • Incandescent light is the least energy efficient lighting.

    白炽灯效能不好的。

    youdao

  • Old-style incandescent light bulbs generate heat as well as light.

    小贴士和提醒:老式白炽灯泡既可以散热可以照明

    youdao

  • On March 17, 2010 Toshiba produced its last incandescent light bulb.

    2010年3月17日东芝公司制造最后一个白炽灯泡。

    youdao

  • Easy to install. It can take place the incandescent light directly.

    安装使用方便直接白炽灯对换使用。

    youdao

  • One of the most recent was Philips's incandescent light bulb that lasts for 60, 000 hours.

    最近一个例子飞利浦白炽灯泡,能持续照明6万小时

    youdao

  • Incandescent light bulbs and fluorescent tubes are not really suitable for modulation.

    白炽灯日光灯的光其实并不适合调制

    youdao

  • Neither are vending machines or incandescent light bulbs or cellphones or laptop computers.

    无论是用来买卖的机器白炽灯泡移动电话或者笔记本电脑,也同样面临着危机。

    youdao

  • The last thing she saw was the glint of the axe blade in the eerie, incandescent light.

    最后映入眼帘就是斧头闪耀着阴森白光

    youdao

  • Thomas Edison was not the sole inventor of the incandescent light bulbnor was he the first.

    托马斯·爱迪生并非白炽灯唯一发明者不是首个发明者。

    youdao

  • It may be hard to believe, but in just a few years, incandescent light bulbs will be history.

    很难相信仅仅年内白炽灯成为历史

    youdao

  • The old kind are called incandescent light bulbs and once upon a time they were new themselves.

    这种灯炮便是白炽灯炮,曾经有一段时间它们也是宠儿。

    youdao

  • That is how Thomas Edison described his laborious attempts to perfect the incandescent light bulb.

    托马斯·爱迪生(Thomas Edison)所描述自己如何费尽心思让白炽灯泡更加完美

    youdao

  • It is used in luminescent tubes, flash lamps, incandescent light bulbs, lasers, and tracer studies.

    用于萤光闪光灯雷射以及示踪研究

    youdao

  • "Ultimately, incandescent light bulbs will end up in a museum, just like vacuum tubes did for electronics," he says.

    ,“最后白炽灯进博物馆电子学真空管那样。”

    youdao

  • Europe committed itself to generating 20% of its energy from renewables by 2020, and banned incandescent light bulbs.

    欧洲致力于2020年,20%能源来源于可再生能源,并且禁止出售老式白炽灯泡。

    youdao

  • Thomas Edison conducted more than 10,000 failed experiments before turning on the first incandescent light bulb.

    成功发明第一白炽灯泡,托马斯·爱迪生经历了上万次的实验失败

    youdao

  • For comparison, a 75-watt incandescent light bulb lasts about 1,000 hours; a comparable CFL lasts 8,000 to 10,000 hours.

    比较而言,一支75的白炽灯可达1千小时;功率大致一样的紧凑型荧光灯(俗称节能灯)可达8千到1万小时。

    youdao

  • The prospects of replacing today’s inefficient incandescent light bulbs with long-lasting, low-power LEDs are increasing.

    时下低效白炽灯泡被更长寿、更节能LED取代前景越来越明朗了。

    youdao

  • The European Union's drive to end the use of energy-wasting incandescent light bulbs will take practical effect next week.

    欧盟下周开始正式发起停用白炽灯泡节能行动。

    youdao

  • Incandescent light bulbs actually vibrate at 50 or 60 Hertz, and you will hear that in your system as a loud constant hum.

    白炽灯泡实际振动频率为5060赫兹听到系统不断哼唱。

    youdao

  • FOR an object whose image represents a bright idea the incandescent light bulb is increasingly being recognised as a bad one.

    白炽灯泡一度认为光源首选,但是今天它的缺点也日益明显

    youdao

  • A standard incandescent light bulb costs around EURO1, says Theo van Deursen, chief executive of Philips Lighting, and USES EURO15-worth of electricity a year.

    飞利浦灯具公司高管Theovan Deursen个普通的照明白炽灯泡值一欧元,一年值15欧元。

    youdao

  • Thomas Edison is often credited with the invention of the incandescent light bulb in 1878, but the truth is that the light bulb was actually invented decades earlier.

    汤姆·爱迪生因为在1878年发明白炽灯载入史册,事实上白炽灯的发明被延迟了几十年。

    youdao

  • In a recent blog post, IBM CTO Mark Dean opined that personal computers are “going the way of the vacuum tube, typewriter, vinyl records, CRT and incandescent light bulbs.”

    最近更新博客中 ,IBM首席技术官MarkDean认为,个人电脑正在步入真空管打字机、黑胶片、阴极射线管(CRT)白炽灯的后尘 。”

    youdao

  • In a recent blog post, IBM CTO Mark Dean opined that personal computers are “going the way of the vacuum tube, typewriter, vinyl records, CRT and incandescent light bulbs.”

    最近更新博客中 ,IBM首席技术官MarkDean认为,个人电脑正在步入真空管打字机、黑胶片、阴极射线管(CRT)白炽灯的后尘 。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定