All these things may come to happen in course of time.
过些时候,所有这些事都有可能发生。
In course of time, Buddha extended his monastic system to include women.
在课程的时间,延长他的佛寺院制度,包括妇女。
In course of time they became completely friendly and even visited some keepers’ houses and huts.
通过一段时期的接触后,密西根狼獾变得信任人类,并且有时还来拜访自然保护区看守人的房子。
This will probably disappear from the body altogether in course of time because it does not serve a useful purpose any longer.
这将可能从身体消失在时间的过程,因为它没有完全发挥作用,而不再。
I enclosed a piece of ground for them to run in; and in course of time, had a large flock, which furnished me with all the meat I needed.
我附上了一块地让他们运行,并随着时间的推移,有一个大的羊群,它配有所有的肉类我需要我。
It is impossible to separate seeing and creating clearly as two different concepts. But to see, and to continue to see, in course of time, becomes creation.
不能把观看和创作截然分开为两个完全不同的概念。
Perhaps some of our readers may ask here, whether in course of time these disturbances will become so great as to throw our whole solar system into confusion?
说到这里,也许一些读者会想,这种干扰会不会变得越来越强,以至于最终使我们的太阳系乱套成为一片混沌呢?
It got there in course of time; insisted on pouring into the burial-ground; finally, accomplished the interment of the deceased Roger Cly in its own way, and highly to its own satisfaction.
他们按时到达,坚持要涌进坟场,最后是以他们自己喜欢的形式把死去的罗杰·克莱埋葬掉了,而且感到异常满意。
It is possible that in the course of time a cure for cancer will be found.
治疗癌症的方法终有一天能找到。
Over the course of time, we've become looser in applying the term "mental disorder" to the expectable aches and pains and sufferings of everyday life.
随着时间的推移,我们将“精神障碍”这一术语用于日常生活中可预期的疼痛、痛苦和折磨的界限愈加宽松了。
We need to focus more time on achieving goals in the course of time; and how these goals can be important!
在这段时间过程中,我们需要更多的时间专注与完成目标;并且这些目标如何重要。
Twice did I leave them purposely together in the course of the last morning, and each time did he most unaccountably follow me out of the room.
最后一天早晨,我有两次故意把他们两人抛在屋里,可是不知道怎么搞的,他两次都跟着我走了出来。
In practice, of course, a connectome will change over the course of time as new connections form and old ones die.
当然,实际上随着新的神经连接的形成和旧的连接丧失,一个神经连接组会因时而变。
Of course widgets have been in use in the world of advertising for a long time.
当然widget早已经在广告领域使用了很长的时间。
Of course, the real value of a PHP debugger is peering into your Web application in real time.
当然,php调试器的真正价值在于实时探察web应用程序。
When I met him in Dehra Dun, the state's capital, he insisted that all the affected villages near the Tehri Dam would be helped "in due course of time.
当我在州首府台拉登(Dehra Dun)遇到他的时候,他坚称所有特赫里大坝周边受影响的村庄“在适当的时候”都会得到帮助的。
When I met him in Dehra Dun, the state's capital, he insisted that all the affected villages near the Tehri Dam would be helped "in due course of time."
当我在州首府台拉登(Dehra Dun)遇到他的时候,他坚称所有特赫里大坝周边受影响的村庄“在适当的时候”都会得到帮助的。
Of course, creating a handle every time you create an object can result in a lot of handles!
当然,每次你创建一个对象的时候都创建一个句柄将会产生很多句柄。
Jobs had a different vision, however, but of course he would admit nothing at that point in time.
然而,乔布斯有着不同的眼光,当然,在那时,他不会主动承认这一点。
Of course, in some applications, the time required to translate a file of PHP source code to its corresponding opcodes is insignificant compared to actual execution time.
当然,在某些应用程序中,相比较实际的执行时间,将php源代码文件翻译为其相应的操作码所需的时间微不足道。
‘We’re trying to capture the subtleties in the surfaces that are there now, but of course in 10, 20 years’ time they might decay.
我们试图获取巨石表面现在的细微特征信息,这些信息可能会在10,20年内由于风雨侵蚀而消失。
Since time immemorial, the whale has been wreathed in mystery—and of course it almost predates time itself, having existed long before the land around which it swims.
自远古以来,鲸鱼一直被披上神秘的色彩--当然它们也的确几乎与时间一样古老,它们存在的时间比它们游过的陆地的历史还长。
You can and should weigh in, of course, but you don't need to be there all the time.
当然,你也可以,而且也必须亲自参与其中,但不必始终耗在那里。
We're trying to capture the subtleties in the surfaces that are there now, but of course in 10, 20 years' time they might decay.
我们试图获取巨石表面现在的细微特征信息,这些信息可能会在10,20年内由于风雨侵蚀而消失。
We're trying to capture the subtleties in the surfaces that are there now, but of course in 10, 20 years' time they might decay.
我们试图获取巨石表面现在的细微特征信息,这些信息可能会在10,20年内由于风雨侵蚀而消失。
应用推荐