• I'd been walking around like what the Buddhists call a hungry ghost: always focused on the bite that was yet to come, not the one in my mouth.

    佛教徒所说的“饿鬼”一样四处游荡:总是专注即将到来而不是嘴里一口。

    youdao

  • And, of course, you can't really talk to them about the hell realm, hungry ghost realm.

    而且当然没有办法真的他们地狱道、饿鬼这些

    youdao

  • Degeneration hungry ghost in their home, food importers, that is, into flames, suffered too much hunger.

    其母堕落饿鬼食物入口,即化为烈焰,饥苦太甚。

    youdao

  • And, the Hungry ghost Festival occurs during ghost month (the seventh month of the Chinese calendar) when spirits are believed to emerge from the lower realm.

    在而在(也就是农历七月)饿鬼人们认为鬼魂地下世界来到阳界。

    youdao

  • In reality, the mind or life is something clean, bright and peaceful but there are plenty of defilements that suck and stick to it, which make it dark and blind : a hungry ghost !

    话说回头,实际上我们或或生命本自清净、光明平静的,然而现在却很多烦恼使变得黑暗、盲目,这就是个饿鬼!

    youdao

  • One can have the body and face of a monk and wear brown robes but one's mind can be a hungry ghost. Physicly there is a person but mentally there is a hungry ghost, a ghostly person.

    可能有着和尚穿着袈裟可能饿鬼心,从身体来看是个,但从心理来看是个饿鬼像鬼的人。

    youdao

  • The Hungry-Ghost Festival falls on the 15th of the 7th lunar month, commonly known as "the Mid-July", or "Ullambana", " the Ghost Festival".

    中元节农历七月十五日俗称“七月半“,又称“盂兰盆”、“鬼节”。

    youdao

  • The Hungry-Ghost Festival falls on the 15th of the 7th lunar month, commonly known as "the Mid-July", or "Ullambana", " the Ghost Festival".

    中元节农历七月十五日俗称“七月半“,又称“盂兰盆”、“鬼节”。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定