• Dirty streets and homelessness are no advertisement for a prosperous society.

    肮脏街道无家可归现象绝不繁荣社会的景象。

    《牛津词典》

  • Soaring house prices intermingle with homelessness.

    飞涨房价无家可归并存

    www.ecocn.org

  • Barack Obama seems determined to do something about homelessness.

    Barack Obama似乎决心无家可归这个问题做出努力。

    www.ecocn.org

  • To the man sleeping regularly in doorways homelessness is real.

    常常通道中的人其实就是无家可归

    www.youdict.com

  • They suffer from hunger, homelessness and deficient health care.

    他们遭受饥饿无家可归缺乏卫生保健

    bbs.gounahaozi.org

  • Homelessness is not an issue normally associated with places like Minneapolis.

    对于类似明尼阿波利斯的城市来说,无家可归不是一个可以称为问题的问题。

    www.ecocn.org

  • In 2004, the karma for homelessness, poverty and hunger shall be released.

    2004年,无家可归饥饿业力释放

    www.youdict.com

  • Foreclosures and job losses have caused people to move, and homelessness is up.

    房子被没收工作保不住,人们不得不搬走无家可归的人多了起来。

    www.ecocn.org

  • As a nation, we've talked about addressing the issue of homelessness, and now we have a plan.

    国家住无所居问题作过讨论,如今我们计划。

    article.yeeyan.org

  • He has tried to re-create a kind of prelapsarian downtown where there is no crime or homelessness.

    试图重建天真无邪市区那里没有犯罪、没有无家可归者。

    blog.ecocn.org

  • Homelessness has been especially acute in Brighton, where Londoners have forced up house prices.

    无家可归现象伦敦人迫使房价高涨的布莱顿尤为尖锐

    www.ecocn.org

  • Homelessness, which had fallen in recent years, may rebound as people lose their jobs and their houses.

    前些年有所减少的一些无家可归的现象又出现反弹,原因人们工作失了房子。

    article.yeeyan.org

  • Understand that those who are homeless are a mirror for one's own lives of homelessness and poverty.

    请理解到,那些无家可归一面反映我们自己无家可归贫穷生命的镜子。

    www.tisheng.org

  • Cuts to housing benefit and social housing could, at a time of high private rents, lead to more homelessness.

    私人租房高价时候住房津贴社会住房的削减导致更多无家可归

    www.ecocn.org

  • It aims to end chronic homelessness (defined as being continuously homeless for more than a year) in five years.

    目标年内- - -终结长期难以根除的无家可归(持续无住处的(流浪者)称为无家可归)。

    www.ecocn.org

  • A friend suggested she start a blog about her life on the edge, which she called the Girl's Guide to Homelessness.

    朋友建议自己社会边缘生活写成博客发表,就是这样自己的博客起名为《女子无家可归生活指南》。

    article.yeeyan.org

  • There are several different program approaches that are very effective in ending homelessness for these people.

    几个不同项目终止这些流浪上非常有效

    article.yeeyan.org

  • Mr. Yan does not face homelessness. As an army veteran, he has a government-assigned apartment in the north of the capital.

    先生不会无家可归退伍军人,北郊国家分配房子

    article.yeeyan.org

  • I've tried manual labor, and the stress of living within a hair's breadth of homelessness at all times made me physically ill.

    体力,时常间不容发、无家可归,身体实在难以再承受这样压力

    article.yeeyan.org

  • We applaud the U.S. Interagency Council on Homelessness for their tireless efforts to put on paper what we know is possible.

    全美住无所居问题部门委员会不懈努力下,我们能做得到的事情写入了计划。 我们向委员会喝彩

    article.yeeyan.org

  • We have enough wealth as a society that no one should ever be just one medical or dental emergency away from homelessness or hunger.

    作为社会我们足够财富,因此没有应该由于急诊流离失所、饥肠辘辘。

    article.yeeyan.org

  • Not that I'm trying to glamorize homelessness, because it does have its bad points, but to me the beauty is there were no pressures.

    不是在流浪理想化,因为方面来说,它在于没有压力。

    article.yeeyan.org

  • Our Razoo Giving Guide to Homelessness has details on numerous organizations that are helping homeless people to get off the streets.

    我们有关流浪汉资料的网页上不少关于帮助流浪汉安家的机构详细信息。

    article.yeeyan.org

  • The group reckons that 600,000 families with 1.35m children experience homelessness each year, accounting for about half of the national total.

    估计1350000个孩子600,000个家庭每年都会有无家可归经历大约占据国内总数一半

    www.ecocn.org

  • I think there was a time at the very beginning of the homelessness issue when it was like, let’s squeeze the balloon and get them out of the way.

    时代广场联盟总裁Tim Tompkins说,“觉得,之前应对无家可归问题前期,那时象是挤压气球一样使他们脱离那种流浪街头习惯。”

    article.yeeyan.org

  • In that sense, things are not much better than 25 years ago when the first APA task force report on homelessness and mental illness was issued.

    这个角度说事情没有25年前第一篇APA工作组有关无家可归精神疾病联系的报告发布好。

    article.yeeyan.org

  • The Pursuit of Happyness: Will Smith plays Chris Gardener, a black man who earns a job at Dean Witter despite poverty and homelessness. (1980s)

    幸福来敲门:威尔.史密斯扮演黑人克里斯.加德纳尽管贫穷流离失所获得迪安.威特公司的工作。

    article.yeeyan.org

  • Shepard's goal was to discover whether, with self-discipline and the attitude of success he could actually move beyond homelessness in under a year.

    谢巴德目标看看怀着自我约束成功态度,无家可归的自己是否一年内活下去

    article.yeeyan.org

  • Shepard's goal was to discover whether, with self-discipline and the attitude of success he could actually move beyond homelessness in under a year.

    谢巴德目标看看怀着自我约束成功态度,无家可归的自己是否一年内活下去

    article.yeeyan.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定